Algo es mejor que nada . No podemos predecir el futuro. En el futuro podremos instalarnos en China o Rusia o Jammu o en nuestra propia ciudad natal. Así que no podemos ser fluidos en todos los idiomas.
Como se hizo en su pregunta, si alguien sabía que se mudaría a Punjab. Solo aprende algunas palabras y oraciones comunes en punjabi y hindi. El traductor de Google será útil. Tenga un diccionario de bolsillo si es posible.
Pero aprender en la escuela o en línea no será muy útil. Porque la jerga difiere. Ver películas y pasar tiempo con nativos durante 4 a 6 meses lo hará muy versado en hindi / punjabi.
Pero la cosa nunca se alza sobre su idioma. Ama la cultura de los demás y aprecia sus rituales y trata de comprender su idioma. Siempre tiene una cara sonriente a los nativos.
- Este año voy a comenzar mi vida universitaria. Tengo la sucursal de CSE. ¿Qué consejo te gustaría darme?
- ¿Tienes algún consejo para convertirte en el mejor programador?
- ¿Qué consejo pueden dar los musulmanes a los ex musulmanes?
- ¿Nos puede dar algún consejo sobre las empresas de comercio electrónico?
- ¿Qué consejo darías sobre el NEET 2017?
Incluso si no estás bien versado en el idioma local … Tienes las manos … Adelante con el lenguaje de señas, seguramente te ayudará. Pero no te pierdas esa sonrisa