¿Cuáles son algunas películas de interés lingüístico?

Bueno, no es exactamente lo que estás preguntando, pero Star Wars se tradujo a Navajo y es culturalmente importante. También recomendaría películas coreanas o televisión. Son populares, por lo que hay muchas opciones de subtítulos por ahí y es un lenguaje con muchos honoríficos específicos por edad / estado. Luego hay palabras como “Oppa”, que es como una niña llama a su hermano mayor, un niño mayor o su novio. Particularmente interesante ya que el contexto y las señales vocales lo hacen bastante claro. Hay otras palabras interesantes, eso es solo un ejemplo. Me gustó The Con Artists (llamado The Technicians en algunos sitios) porque es una película divertida y rápida. Train to Busan es una película de zombies coreanos que ha recibido críticas entusiastas de todos los que conozco que la han visto. Lo mismo para The Handmaiden, que es una pieza de época y una adaptación de Fingersmith. Sunny es una película nostálgica sobre el cáncer que tiene el beneficio adicional de cambiar entre el pasado y el presente (más variedad de idiomas). Head es un thriller de comedia de 2011 y es … una especie de locos. El único con el que podría tener dificultades es el último, bastante seguro de que he visto todos los demás en sitios de transmisión con licencia.