Esa es una gran pregunta. Pero me temo que no hay una respuesta fácil.
No creo que los portugueses sean realmente muy alegres. Nuestra música nacional, el fado, trata de la tristeza, la soledad, la nostalgia. Los franceses tienen un dicho («Les portugais sont toujours gais» – “los portugueses siempre están contentos”) que en realidad no podría estar más lejos de la verdad.
Entonces, no diría que tenemos una marca particular de humor.
Durante la dictadura hubo un tipo especial de humor político que estaba hecho de sugerencias sutiles y dobles significados, que era bastante divertido, pero de alguna manera desapareció con la democracia y la libertad de expresión.
- ¿Cuál es la cosa más divertida que has hecho en la escuela?
- ¿Cuál es la mejor broma que alguien haya jugado contigo?
- ¿Cuándo es lo más difícil que has reído?
- ¿Cuál es la solicitud más ridícula que le pidió tu jefe que te hizo sentir tranquilo?
- ¿Es legal para mí bromear para llamar a personas aleatorias por diversión?
Hoy en día, el humor hecho en Portugal es en su mayoría slapstick, y no es particularmente divertido. Y, sin embargo, el público portugués es muy exigente, como lo demuestra el enorme éxito del buen humor británico, como Allo allo, yes minister, acoplamiento, Fawlty Towers, Benny Hill o Monty Python.
Creo que conocemos el buen humor cuando lo vemos, pero no somos muy buenos para producirlo.