¿Cuáles son algunos de los mejores diálogos de películas tamiles que no hemos notado?

Muchas películas y muchos diálogos:

Solo estoy escribiendo los diálogos, que la mayoría de nosotros no notamos …

1) Sathuranga Vettai (esta película está llena de diálogos crujientes):

Vazhkai roomba chinnathu. Athukulla anbavum akkarayavum vazhrathuthaan santhosham. Ethukku Kova Padanum. Mathavunga anba unarrathum, namma anba unartharathum thaan vazhkai. ( Traducción: Henchmen: ¿No te enfadas en absoluto?
Heroína: La vida es demasiado pequeña. Debemos vivir mostrando nuestro amor y cuidado. ¿Por qué debemos obtener la ira? La vida se trata de sentir que los demás aman y de mostrar nuestro amor a los demás.)

El dinero es siempre lo último.

Si las personas con dinero pueden hacer algo, entonces ¿por qué no puedo hacer nada para obtener ese dinero?

Iyarkayin samanilai marum bothu, eppadi iyarkai ulagatha azhikuthu, athey pola manithan sama nilai thavarum bothu, thavaru seikiran (Traducción: cuando la naturaleza pierde su equilibrio, vemos desastres naturales como ciclones, terremotos, etc. de la misma manera, cuando el ser humano pierde su equilibrio, él comete errores).

2) Enthiran:

Poi – Manishangaloda goonam (Traducción – Mentira – hábito humano. Las máquinas no mienten).

3) indio

En todos los demás países, las personas aceptan el soborno para hacer algo más allá de su trabajo. Pero solo en la India, los oficiales reciben sobornos para hacer sus tareas básicas mínimas.

4) yo:

Neengellam thappu pannitu athuku naan othuvaralanu enna pazhivangiteengala da ( Traducción: Todos se equivocaron, y como era sincero, ahora me hicieron el culpable y el que sufrió).

5) Ko:

Pasicha eppathukkum Pulicha eppathukkum unakku vithyasam theriyala (Oh, difícil de traducir)

Oozhal, unnavirathum, arikkai nu arasiyal vatheenga ou dialog vachirukangana, thevaravatheenga neenga oodukkapatavunga, surandal, aneethu, puratchi, purattam innoru peru vachirukeenga…. ( Cuando los políticos gritan que la corrupción, la huelga de hambre, etc., los terroristas lo llaman revolución, guerra, lucha por la justicia, intocables, etc. )

6) Deepavali:

Naan unna 100 madangu kathalicha, nee enna 1000 madangu kathalikkara … (No recuerdas eso, cuando te amé 100 veces, me amaste 1000 veces … un día si te curas y si puedes saber eso Te amé tanto, no serás capaz de soportar ese dolor).

El amor se trata de la confianza y la creencia (diálogo clímax)

7) Aaru:

Savarathu fácil … vazhrathu thaan kashtam … Naalnakku eli maranthu vangi sapta uyir udanae poidum … ana vazhrathu kashtam, athuvum unama vazharathu athavida kashtam (Es fácil de cometer suicidio o de vivir la vida. desafiado).

8) Kanchana (Muni 2)

Kallukui podava kattiruntha kuda, kaala virichittu vanthuruveengalae ( Traducción: Incluso si una piedra lleva sari, los hombres vendrán a tener relaciones sexuales con ella ).

Las películas de Jananathan siempre tendrán diálogos que tienen demasiado sentido. Por ejemplo, en la película Peraanmai tienes un diálogo del héroe.

“Arasiyalum Porulaadhaaramum theriyama inga edhum panna mudiyadhu”
(Sin saber política y economía no puedes cambiar nada aquí).

En la película de madras, cuando hubo una pelea por el muro, el hijo de los villanos vendrá a hablar con Anbu sobre el muro. Esa vez, el villano estará acompañado por Viji, un chico de la misma barriada. Cuando Anbu estaba furioso por las actividades de los villanos, Viji intentará contar algo que apoye al villano.
Esa vez anbu dirá esto.

“Unakum serthi dhan da nan pesren” (también hablo en nombre de usted). ese es el estado de los dalits ahora en el estado. Nunca saben quién está tratando de ayudarlos y la mayoría de las veces son usados ​​por los castas hindúes para sus necesidades. Este diálogo fue de verdadera belleza en esa película.

En la película Aaranya kandam, realmente me gustó mucho este diálogo que creo que no muchos habrían notado.

Contexto (Mild Spoiler si no has visto la película): – La película tiene muchas pistas paralelas, de las cuales 1 era sobre un padre borracho y tonto con un hijo de 8 a 9 años que tiene mucha más madurez e inteligencia para su edad. No le gusta su padre por ser tan tonto a lo largo de la película e incluso le ofrece algunos consejos. Cuando estos dúos se involucran en una pelea entre dos pandillas de la mafia, una de las pandillas se apodera de su padre y lo torturan para dar información sobre su cocaína robada. El chico que sabe dónde está la cocaína, busca la ayuda de Sampath para recuperar a su padre. Después de que Sampath lo ayuda a reunirse con su padre, esta escena sucede.

La escena y el diálogo: –

Sampath: Unga appana unakku romba pudikumaada? (Te amas mucho papá, ¿verdad?)
Muchacho: Apdi illa aana avaru enga appa (No así, pero Él es mi padre).

Un diálogo simple que tiene un significado profundo y transmite un buen punto. Me gustó mucho esta película, especialmente este chico fue fantástico. Mientras tanto, en un mundo paralelo, si has visto a thani oruvan, este tipo de padre y madre se asemejaba a la forma en que siddarth abhimanyu y su padre habrían estado en la infancia de siddarth aka palani.

Esta es una escena particular en una película “Michael Madhana Kama Rajan” donde Madhan y Raju se sientan en el lugar de Raju y discuten sobre el juego de roles.

Madhan termina la frase con “atrapar mi punto”

Raju: adhu innadhu inna sonna?

Madhan: aal maratam

Raju: adhu ilaya. Inglés la edho sonnayae. Adhu innadhu nu keten.

Madhana (piensa un poco): atrapa … .. mi … punto

Raju: adhaan. Sooka sonnaya. Dhol ya. “Adhellam apdiyae varadhu dhaan la”. Naanu apo apo adichu vitruren.

La cosa aquí es que Raju lo admira tanto como habla Madhan. Olvídate de la admiración del inglés y todo. La parte donde menciona “adhellam apdiyae varadhu dhaan la” es lo más destacado. Algunas veces miras a otros el trabajo, las habilidades, el estilo, el lenguaje corporal, el habla, etc., en lugar de sentirte celoso, lo admiras como raju admira a Madhan aquí.

Admiración de cosas hechas por otros que no podemos replicar o hacer adecuadamente retratadas en esta escena.

Enlace: Michael Madana Kama Rajan escena de comedia – YouTube

¡El clímax de la película Veerapandia Kattabomman!

Realmente inspirador.

Esto cambió la vista de uno que no conoce su identidad (siendo thevi **** payan)