No. Interestelar no se dobla en hindi …
Mi consejo es que debe ver Interestelar en inglés con subtítulos … Debido a que el tema (película de misterio / ciencia ficción) de la película debe entenderse en el idioma original.
Doblaje / Traducciones arruina la originalidad, vi muchas películas de Hollywood en hindi y algunos diálogos están fuera de contexto. Intentan hacer comedia con diálogos.
El doblaje a menudo convierte las películas serias interesantes en comedia …
- ¿Temes que la franquicia de Star Wars ahora propiedad de Disney sea arruinada por actores de renombre que intentan entrar?
- En Logan, Charles Xavier dijo que sí [SPOILER]. Que quiso decir con eso?
- ¿Quiénes fueron los mutantes antes de Apocalypse que protegieron a Apocalypse al comienzo de la película X-Men-Apocalypse?
- ¿Por qué la nueva película Jungle Book es tan más estúpida que la película original de dibujos animados de la jungla, cuando ambas fueron hechas por Disney?
- ¿Cuál es el nombre de una película que comienza y termina con un cuerpo arrojado desde un puente y muestra todos los eventos que condujeron a ese momento?
La película como interestelar (ciencia ficción) debe verse en el idioma original …
Película interestelar en una línea Según IMDB: – Un equipo de exploradores viaja a través de un agujero de gusano en el espacio en un intento por garantizar la supervivencia de la humanidad.
Revisión de críticos:
Para una película sobre trascender todo tipo de dimensiones, “Interestelar” finalmente cae sorprendentemente plano ~ Ann Hornaday Washington Post
Inteligente, deslumbrante y hermoso para la vista, este es Star Trek de Stephen Hawking: una ópera alucinante de espacio y tiempo con un alma envuelta en toda la ciencia ~ James Dyer Empire
En 2001, Kubrick vio un futuro que estaba fuera de nuestras manos. Para Nolan, nuestra dependencia mutua es todo lo que tenemos ~ Peter Travers Rolling Stone