Nopp … yo también estoy contigo.
De hecho, aún no he visto Deadpool, ¡pero estoy seguro de que su doblaje hindi será horrible!
¡Puedo decirlo porque lo observé desde el último par de películas de Hollywood dobladas al hindi y qué desperdicio!
Por ejemplo, solo trata de ver “reyes” en hindi y descubrirás lo que quiero decir.
Hai sintonizar 3 idiotas dekhi kya? A iqabaal a pakka dekhi hogi …
(¿Habías visto a 3 idiotas? ¿Has visto a iqabaal?) ¿Qué es este tipo?
¿Por qué estás haciendo una película tan decente como chatarra?
- ¿Por qué las películas comienzan a anunciarse con más de un año de anticipación?
- ¿Cuál es tu escena favorita de la trilogía de Star Wars?
- Si pudieras reescribir Jurassic World, ¿qué cambiarías?
- ¿Los hindúes se dan cuenta de que 2014 fue un evento de cisne negro? ¿Terminarán el gobierno de Modi en 2019?
- ¿Por qué vemos muchas actrices en bikini en películas indias pero no en playas reales en India?
Y en avanger, la edad de ultron cruzaron todos los límites con acento harayanvi. Su intención podría ser agregar algo de diversión, pero se convierte en un gran error …
(¿Cómo puede una franquicia tan grande como MARVEL no tener doblaje para uno de los mercados más grandes?
Entonces Deadpool, otra película de Marvel también podría ser doblada en el mismo estudio indio y la hicieron terrible como la anterior.