He visto varias películas basadas en libros. Algunas buenas adaptaciones incluyen
El silencio de los corderos de Thomas Harris, Desgracia de JM Coetzee, Anna Karenina de Leo Tolstoy, One voló sobre el nido del cuco de Ken Kesey, Gone Girl de Gillian Flynn, Les Misérables de Victor Hugo, Midnight’s Children de Salman Rushdie, The Kite Runner de Khaled Hosseini, Para matar a un ruiseñor de Harper Lee entre otros.
Comencemos con un ejemplo,
En la película Gone Girl (2014), cuando Nick viene a entrevistar / investigar a Desi Collings, y trata de instigarlo con las supuestas historias pasadas de Desi de acosar a Amy después de la ruptura, tratando de suicidarse; Hay un largo diálogo entre Nick y Desi antes de que Desi le pida a Nick que se vaya a la mierda.
- Si tienes una gran idea para una película, ¿es un buen momento para despegar para escribirla? Guión por primera vez que es.
- ¿Qué película estadounidense te gusta más?
- ¿Cuáles son algunos ejemplos de diálogo de resumen de temas en películas?
- ¿Es Star Trek Into Darkness un fracaso?
- ¿Qué hubiera pasado si Severus Snape hubiera muerto en ausencia de Harry Potter? Si Snape no hubiera muerto, ¿cómo le habría dado a Harry sus recuerdos?
Los diálogos completos tienen lugar en tres o cuatro páginas, donde Desi trata de elaborar sobre la naturaleza de Amy, cómo era “Los hombres la quieren y las mujeres quieren ser ella”. Con Amy, eso era cierto ”, qué tan unido estaba con Amy y qué tipo de personaje tenía Amy según él. La situación toma otro giro cuando, al hacer una pregunta, Nick pierde un poco los estribos y comienza a hablar groseramente con Desi. Es entonces cuando Gillian Flynn dedica un gran párrafo a Desi (adjunto a continuación) que nos hace darnos cuenta de cuánto Desi amaba a Amy, qué tipo de emociones tenía por ella, cuán vulnerables eran sus emociones y también todo el diálogo se centra en cuán desesperado y perdido Nick se ha convertido.
Aquí hay una captura de pantalla para referencia;
Fue una parte tan importante de la Novela que cuando Desi conoce a Amy y le narra sobre su reunión con Nick, Gillian nuevamente dedica una página completa sobre esa reunión. Aquí, eche un vistazo (lea la novela completa para ver diálogos completos);
Con el autor dando tanta importancia a esa reunión aparentemente inútil e infructuosa, la película termina toda la escena en un minuto con solo cuatro y cinco diálogos (Gone Girl);
Y esto es lo que más odio de la adaptación cinematográfica de novelas.
Y es por eso que las películas nunca pueden vencer a las novelas, al menos para mí.
- Hay momentos en los que el autor introduce un pequeño personaje en la novela que aparece solo una vez y nunca se vuelve a mencionar. Incluye los diálogos del sujeto con un vendedor de frutas, una reacción a alguna atrocidad que ocurre en la sociedad, la reacción cuando lee sobre alguien en el periódico, el vacío que siente cuando ve un animal / bebé / juguete en el camino, etc.
Estos tipos de configuraciones de personajes pueden parecer inútiles, pero las películas olvidan que estos personajes inútiles están incluidos en la novela por una buena razón. El tipo de reacción que el sujeto da en las situaciones mencionadas nos ayuda a comprender mejor y en profundidad al personaje. Qué tan emocional / socio-camino es el personaje, qué ama y qué odia, cómo evalúa la difícil situación de los seres humanos, cuánto respeta a los pobres, etc. Lo que se puede describir en cuatro páginas y cinco, este personaje invitado nos hace darnos cuenta en media página solamente. Esta es la parte más irritante que la mayoría de las películas se pierden.
- Hay un argumento y una revelación de emociones que, personalmente creo, las películas nunca pueden describir. Este es un extracto del libro de Arundhati Roy El Dios de las pequeñas cosas.
Y el Sari detalla el gráfico que sigue después. Los detalles del párrafo, la discusión sobre el mismo, el contenido y los hechos vienen después. Roy establece nuestro estado de ánimo con la membrana Nictitante. Todavía tengo que ver la adaptación de una película donde el ambiente se establece primero y el contenido viene después. Estas cosas han sucedido en varias películas, pero lamentablemente las ocurrencias son pocas y la mayoría de las veces confusas. (¿ La escena de tres vidrios de Inglourious Basterds? ¿O la alucinación alienígena sueña en Arrival? ). Gracias a Dios Roy nunca permitió una película basada en su novela.
- Falta un capítulo completo. No recuerdo por completo, pero en The Kite Runner, hay una parte en la que Amir vislumbra a Ali en la silueta de los petardos. Todavía recuerdo cómo se describió esta pequeña parte en detalle. Las emociones que aparecen en el rostro de Ali y la reacción sobre Amir. ¿Has visto la pelicula? Esta parte se ha descrito sin ningún detalle en absoluto. Ves las galletas, Ali con un plato, pero ¿dónde están las emociones? ¿Realmente sentimos la tristeza de la película que la novela nos hizo sentir? No lo creo. No sentí ni un centímetro de dolor en esa escena.
Y esta no es la única adaptación cinematográfica que notamos estas cosas. A pesar de que El silencio de los corderos (1991) fue una gran película, no creo que se parezca a la novela por las mismas razones descritas en el punto anterior. El personaje de Buffalo / Gumb ha sido demonizado hasta el punto en la película de que nunca sentimos ningún otro sentimiento hacia él. Necesitaba más tiempo en pantalla y más elaboración por parte de los actores de cine para construir su personaje para que podamos saber qué está sucediendo exactamente en su cabeza y cómo las personas perciben sus acciones.
¡Es fácil crear un ambiente antidisturbios de Kai po che! (2013) porque el propio autor no ha recorrido la distancia para establecer un ecosistema de asesinatos, violaciones y muchas cosas, pero con libros serios con una narrativa profunda, es algo que los cineastas también deben hacer los mismos esfuerzos como escritor de libros.
Estoy de acuerdo en que una adopción de una novela por tiempo limitado seguramente va a perder muchas cosas. Después de todo, no es un audiolibro sino una adaptación visual. Una implementación rigurosa de Anna Karenina podría tomar 10 horas de película que nadie va a ver de todos modos. Dicho esto, sigo sintiendo que las películas no hacen justicia a las novelas al perder detalles muy minuciosos e intrincados. Soy de la opinión de que todos los personajes aparentemente pequeños, diálogos triviales, yendo a una distancia inimaginable para describir un personaje (la descripción del payaso en él), a veces describiendo un adjetivo en profundidad, creando un entorno geopolítico con detalles intrincados, es todo un parte del plan del autor y él / ella debe haber pasado por un proceso riguroso para llegar a los detalles. Creo que la mayoría de los creadores de películas no hacen el mismo esfuerzo y pierden múltiples contenidos de las novelas porque parecen no tener sentido desde el principio.
Creo que, en general, las películas nunca pueden hacerle justicia a las novelas.