En el nivel de script, en realidad no hay un término para esto, porque no escribiría “Typo / Display on screen: RUSSIA 1989”. Sin embargo, escribiría una línea diciendo “RUSIA 1989” y dejaría en manos del director lo que él haga de esto.
En el nivel de producción, tampoco hay un término para esto, ya que no es parte de la fase de fotografía.
En el nivel de postproducción, lo llamaría superposición (técnica) o superposición de texto … no es muy emocionante, ¿verdad?
El propósito de esto, como ya mencionaste, es establecer el lugar (y el tiempo ) de la siguiente escena …
- ¿Qué tan científicamente plausible es el «interestelar» de Christopher Nolan?
- ¿Por qué la industria del cine de Estados Unidos se llama Hollywood?
- Vengadores (franquicia creativa): ¿Cuáles son algunos pasos en falso culturales cuando se trabaja para SHIELD?
- Tratamiento de película: ¿Cuál es el propósito de un tratamiento de película? ¿Qué valor de mercado ($) tiene? ¿Y alguien tiene ejemplos de películas populares?
- ¿Por qué algunas películas varían considerablemente el volumen del sonido de una escena a otra?
… escena – no secuencia; una secuencia es una unidad dramática en una narrativa que contiene un arco cerrado de acción. La superposición de texto en general solo se superpone en una o dos tomas de una escena (lo que de hecho puede ser el comienzo de una secuencia).
Línea inferior: el método de usar una superposición de texto para establecer una escena no se considera realmente una “técnica” cinematográfica; de hecho, es tan común que no existe ni siquiera un término semánticamente significativo para eso, solo uno técnico.