¿Cuáles son algunos de los mejores diálogos de Sheldon Cooper sobre The Big Bang Theory (series de televisión)?

Sheldon : Penny.
Penny : si
Sheldon : Gracias por dejarme quedarme aquí.
Penny : Oh, de nada cariño.
Sheldon : Está bien, tengo sueño, sal de aquí.

Leonard: Nunca adivinarás lo que acaba de suceder.
Sheldon: Saliste al pasillo, te topaste con un portal inter-dimensional, que te trajo 5,000 años en el futuro, donde aprovechaste la tecnología avanzada para construir una máquina del tiempo, y ahora estás de vuelta, para traernos ¿Todos contigo hasta el año 7010, donde nos transportan para trabajar en el think-a-torium con delfines voladores controlados telepáticamente?
Leonard: No. Penny me besó.
Sheldon: ¿Quién iba a adivinar eso?

Sheldon: Leonard, tan pronto como lleguemos a casa, quiero tener coito con Amy. * Comprueba la reacción de Amy * De acuerdo, ella no puede oír.

Penny: Sheldon, sabemos que este es un tema delicado, y Leonard no se mudará hasta que estés listo.
Sheldon: ¿Y si lo hicieras gradualmente?
Leonard: Muy bien, ¿qué tal si empezamos con dos noches a la semana que vivo con Penny?
Sheldon: ¿Qué tal una noche y te dejo silbar?
Leonard: está bien.
Sheldon: cuando no estoy en casa

Penny: Oh, gran cosa. No saber es parte de la diversión.
Sheldon: “No saber es parte de la diversión”. ¿Fue ese el lema de tu colegio comunitario?

Sheldon: No te diría el secreto. Sssh!
Leonard: ¿Qué secreto? Dime el secreto.
Sheldon: mamá fuma en el auto. Jesús está de acuerdo con eso, pero no podemos decirle a papá.
Leonard: No es ese secreto, el otro secreto.
Sheldon: ¡Soy Batman! Ssssh!

Sheldon: a mi edad, ¿sabes cómo es estadísticamente más probable que muera?
Leonard: ¿ En manos de tu compañero de habitación?
Sheldon: Un accidente.
Leonard: Así es como voy a hacer que se vea.

Sheldon: Sé la verdadera razón por la que nunca progresaste con esa idea. Lo pensaste el 22 de septiembre de 2007. Dos días después, Penny se mudó y tanta sangre se precipitó a tus genitales, tu cerebro se convirtió en una ciudad fantasma.

Sheldon : ¡Basta ya de vosotros! ¡Toda esta lucha, podría estar de vuelta con mis padres!
* Imitando a su mamá * ¡ Maldita sea, George! ¡Te dije que si no dejaras de beber te dejaría!
* Imitando a su papá * Bueno, supongo que eso te hace un mentiroso, porque estoy borracho como el infierno y todavía estás aquí!
* Imitando a su mamá * ¡ Deja de gritar, estás haciendo llorar a Sheldon!
* Imitando a su papá * ¡Te diré lo que está haciendo llorar a Sheldon, que te dejo ponerle el nombre de SHELDON!

Leonard: No fue hasta su vigésimo primer cumpleaños que 1955 Biff colocó su primera apuesta.
Sheldon: wow wow wow ¿Está ‘colocado’ bien?
Leonard: ¿Qué quieres decir?
Sheldon: ¿Se ‘coloca’ el tiempo correcto para algo que habría sucedido en el futuro de un pasado que fue afectado por algo del futuro?
Leonard: ‘¿Habré colocado?’
Sheldon: ese es mi chico

Raj: ¿Fuiste a tu fiesta de graduación?
Sheldon: No. Tuve una cita con una educación adecuada. En lugar de un esmoquin, me vestí con buenos hábitos. En lugar de un puñetazo, disfruté el sabor embriagador del conocimiento. En lugar de bailar en un gimnasio, sacudí mi botín a los ritmos seductores …
Penny: está bien, está bien
Sheldon: -de cálculo AP.

Sheldon : Leonard, puede que tengas razón. Parece que Penny te quiere en secreto en su vida de una manera muy íntima y carnal.
Leonard : ¿Realmente crees?
Sheldon : por supuesto que no. Incluso en mi estado de falta de sueño, he logrado sacar otra de mis bromas clásicas. Bazinga!

Sheldon: ¿Me compraste un regalo? ¿Por qué harías una cosa así? Sé que piensas que estás siendo generoso, pero la base de la entrega de regalos es la reciprocidad. No me has dado un regalo, me has dado una obligación. La esencia de la costumbre es que ahora tengo que salir y comprarte un regalo de valor proporcional y que represente el mismo nivel de amistad percibido como el representado por el regalo que me has dado. Ah, no es de extrañar que las tasas de suicidio se disparen en esta época del año. Oh, me lo dije por ser una parte tan entrañable e importante de tu vida …

Sheldon : ¿Estás molesto por algo?
Leonard : ¿Cuál fue tu primera pista?
Sheldon : Bueno, fue una serie de cosas. Primero, al final de la hora, entonces su comportamiento parece muy bajo de energía, más su irritabilidad.
Leonard : ¡Sí, estoy molesto!
Sheldon : Oh. No suelo captar esas cosas. Bueno para mí.
Leonard : Sí, bien por ti.
Sheldon : (se aleja y luego se da vuelta) Oh, espera. ¿Querías hablar sobre lo que te molesta?
Leonard : No lo sé. Tal vez.
Sheldon : ¡Guau! Estoy en llamas esta noche.

Leonard: ¿Qué es un dogapus?
Sheldon: Un perro híbrido y un pulpo. El mejor amigo subacuático del hombre.
Leonard: ¿ Hay alguien trabajando en eso?
Sheldon: yo iba a Planeé dármelo para mi 300 cumpleaños.
Leonard: Espera un momento odias a los perros.
Sheldon: Un dogapus puede jugar a buscar con ocho bolas; Nadie puede odiar eso.

En la comedia de Big Bang Theory, Sheldon Cooper es el único personaje que se comporta de la misma manera en su vida real también. Aquí algunos diálogos famosos de él:

1.Episodo: La expansión Lizard-Spock
Las tijeras cortan el papel, el papel cubre la roca, la roca aplasta el lagarto, el lagarto envenena a Spock, Spock rompe la tijera, la tijera decapita al lagarto, el lagarto come papel, el papel refuta a Spock, Spock vaporiza la roca y, como siempre, la roca aplasta las tijeras.

2. Episodio: La complejidad del novio.
Leonard: Nunca adivinarás lo que acaba de suceder.
Sheldon: Saliste al pasillo, te topaste con un portal inter-dimensional, que te trajo 5,000 años en el futuro, donde aprovechaste la tecnología avanzada para construir una máquina del tiempo, y ahora estás de vuelta, para traernos ¿Todos contigo hasta el año 7010, donde nos transportan para trabajar en el think-a-torium con delfines voladores controlados telepáticamente?
Leonard: No. Penny me besó.
Sheldon: ¿Quién iba a adivinar eso?

3.Episodo: La atenuación de enfoque
Sheldon: Sé la verdadera razón por la que nunca progresaste con esa idea. Lo pensaste el 22 de septiembre de 2007. Dos días después, Penny se mudó y tanta sangre se precipitó a tus genitales, tu cerebro se convirtió en una ciudad fantasma.

4. Episodio: cualquier cosa puede pasar recurrencia
Sheldon: No quiero ser grosero o descortés, pero antes de que comencemos. Solo quiero decir que no hay absolutamente ninguna evidencia científica que apoye la clarividencia de ningún tipo. Lo que significa, y una vez más, sin intención de insulto, eres un fraude, tu profesión es una estafa y tu sustento depende de la credibilidad de las personas estúpidas. Pero de nuevo, no te ofendas.

5.Episode: la amplificación guitarrista
Sheldon : ¡Basta ya de vosotros! ¡Toda esta lucha, podría estar de vuelta con mis padres!
* Imitando a su mamá * ¡ Maldita sea, George! ¡Te dije que si no dejaras de beber te dejaría!
* Imitando a su papá * Bueno, supongo que eso te hace un mentiroso, porque estoy borracho como el infierno y todavía estás aquí!
* Imitando a su mamá * ¡ Deja de gritar, estás haciendo llorar a Sheldon!
* Imitando a su papá * ¡Te diré lo que está haciendo llorar a Sheldon, que te dejo ponerle el nombre de SHELDON!

6. Episodio: La implementación de la escalera.
Sheldon: Esta es la temperatura que acordaste en el acuerdo de compañero de cuarto.
Leonard: ¡ Oh, arruina el acuerdo de compañero de cuarto!
Sheldon: No, no arruinas el acuerdo de compañero de cuarto. El acuerdo de compañero de habitación te jode.

7. Episodio: piloto
Penny : Entonces, ¿qué hacen para divertirse aquí?
Sheldon : Bueno, hoy intentamos masturbarnos por dinero.

8.Episodo: La manipulación robótica.
Sheldon: Soy consciente de la forma en que los humanos usualmente se reproducen, lo cual es desordenado, insalubre y basado en vivir a tu lado durante tres años, implica apelaciones ruidosas e innecesarias a una deidad.
Penny: oh dios
Sheldon: Sí, exactamente.

9. Episodio: La hipótesis de los parásitos alienígenas.
Sheldon: ¿Cuál es el mejor número? Por cierto, solo hay una respuesta correcta.
Raj: 5,318,008?
Sheldon: ¡Mal! El mejor número es 73. [Silencio breve] Probablemente te estés preguntando por qué.
Leonard y Howard: No, no, estamos bien.
Sheldon: 73, es el número primo número 21, su espejo 37 es el 12 y su espejo 21 es el producto de la multiplicación, agárrate a tus sombreros, 7 y 3. ¿Mentí?
Leonard: ¡ Lo hicimos! ¡73 es el Chuck Norris de los números!
Sheldon: ¡ Chuck Norris desea! En binario, 73 es un palíndromo, 1001001, que al revés es 1001001, exactamente igual. Todo lo que Chuck Norris te hace al revés es Sirron Kcuhc!
Raj: Solo para el registro, cuando ingresas 5.318.008 en una calculadora, al revés, deletrea piqueros.

10. Episodio: La expedición monopolar.
Sheldon : Leonard, puede que tengas razón. Parece que Penny te quiere en secreto en su vida de una manera muy íntima y carnal.
Leonard : ¿Realmente crees?
Sheldon : por supuesto que no. Incluso en mi estado de falta de sueño, he logrado sacar otra de mis bromas clásicas. Bazinga!

11. Episodio: El corolario de las botas borrosas
Sheldon : Creo que tienes tantas posibilidades de tener una relación sexual con Penny como lo hace el telescopio Hubble de descubrir que en el centro de cada agujero negro hay un hombrecito con una linterna que busca un interruptor automático.

12. Episodio: La adquisición excelsior.
Sheldon : Buenos días, honor, el Dr. Sheldon Cooper aparece en pro se, es decir, representándose a sí mismo.
Juez : Sé lo que significa, fui a la escuela de leyes.
Sheldon : Sin embargo, terminaste en la corte de tráfico.

13. Episodio: La deficiencia de pato adhesivo
Sheldon : ¿Por qué tienes el personaje chino para “sopa” tatuado en tu nalga derecha?
Penny : No es ‘sopa’; es ‘coraje’.
Sheldon : No, no lo es. Pero supongo que se necesita coraje para demostrar ese tipo de compromiso con la sopa.
Penny : ¿Cómo lo viste? Dijiste que no mirarías.
Sheldon : Lo siento. Como te dije, el héroe siempre asoma.

14. Episodio: La Polarización De La Piñata Panty
Sheldon : ¿Es mi hamburguesa medio bien?
Leonard : sí.
Sheldon : ¿Las rodajas de eneldo no son dulces?
Leonard : sí.
Sheldon : ¿Paquetes de sabor individual?
Leonard : sí.
Sheldon : aros de cebolla?
Leonard : sí.
Sheldon : extra-empanado?
Leonard : le pregunte
Sheldon : ¿Qué dijeron?
Leonard : No.
Sheldon : ¿Protestaste?
Leonard : sí.
Sheldon : ¿Vociferosamente?
Leonard : No.
Sheldon : Bueno, entonces, ¿qué te tomó tanto tiempo?

15. Episodio: La hipótesis del regalo del artículo del baño.
Sheldon: ¿Me compraste un regalo? ¿Por qué harías una cosa así? Sé que piensas que estás siendo generoso, pero la base de la entrega de regalos es la reciprocidad. No me has dado un regalo, me has dado una obligación. La esencia de la costumbre es que ahora tengo que salir y comprarte un regalo de valor proporcional y que represente el mismo nivel de amistad percibido como el representado por el regalo que me has dado. Ah, no es de extrañar que las tasas de suicidio se disparen en esta época del año. Oh, me lo dije por ser una parte tan entrañable e importante de tu vida …

16. Episodio: La desesperación emanación.
La mamá de Amy: También es un placer conocerte, Sheldon. Honestamente, no le creí a Amy cuando me dijo que tenía un novio.
Sheldon: Te aseguro que soy bastante real y que mantengo relaciones regulares con tu hija.
La mamá de Amy: ¿Qué?
Sheldon: Oh, sí, somos como animales salvajes en celo. ¡Es una maravilla que ninguno de nosotros haya sido herido!
La mamá de Amy : ¿Amy? ¿Qué está diciendo?
Amy: querías que tuviera novio, madre, ¡bueno, aquí está! Tengo que firmar ahora. Mi hambre por Sheldon se agita en mi lomo.
Sheldon: Oh, sí. Es hora de que haga el amor con la vagina de tu hija.

17. Episodio: El desplazamiento del coche del amor.
Amy: ¿Estás en la serie de lantánidos?
Sheldon: Amy, es el turno de Penny! Centavo.
Penny: Uh, no lo sé. ¿Estás comida?
Sheldon: ¡ Eso no es apropiado! Ya hemos establecido que estoy en la tabla periódica.
Penny: Bueno, es una mesa, ¿verdad? Quiero decir, ¿por qué no puede haber comida en él?
Sheldon: Sabía que ella no era material de plomo.

18. Episodio: La renormalización de Vegas
Sheldon : ¿Qué significa exactamente esa expresión, ‘amigos con beneficios?’ ¿Él le proporciona un seguro de salud?

19. Episodio: La hipótesis de Big Bran
Penny : Sí, sé que los hombres no pueden volar.
Sheldon : No, no, supongamos que pueden. Lois Lane está cayendo, acelerando a una velocidad inicial de 32 pies por segundo, por segundo. Superman se abalanza para salvarla al extender dos brazos de acero. La Sra. Lane, que ahora está viajando a aproximadamente 120 millas por hora, los golpea y se corta de inmediato en tres partes iguales.

Y la mejor de todas …

Gatito Suave, Gatito Caliente, Pequeña Bola de Piel. Gatito feliz, gatito dormido, ronroneo, ronroneo, ronroneo.

Transcripciones de la teoría de Big Bang Transcripciones

Sé que es mucho, pero todos los diálogos de Sheldon son dorados, y estos son los que creo que son los mejores en la primera temporada. Agregaré otras temporadas a medida que avance por mi quinta vez viendo la serie.

Temporada 1

Episodio 1:
(En el High IQ Sperm Bank)
(Se sientan y comienzan a rellenar formularios) .
Sheldon: Leonard, no creo que pueda hacer esto.
Leonard: ¿Qué, estás bromeando? Eres un semi-profesional.
Sheldon: No. Estamos cometiendo un fraude genético. No hay garantía de que nuestro esperma genere un alto coeficiente intelectual, piénselo. Tengo una hermana con la misma mezcla básica de ADN que las anfitrionas en Fuddruckers.
Leonard: Sheldon, esta fue tu idea. Un poco de dinero extra para obtener ancho de banda T1 fraccional en el apartamento.
Sheldon: Lo sé, y anhelo descargas más rápidas, pero hay una mujer pobre que va a poner sus esperanzas en mi esperma, ¿y si ella termina con un niño pequeño que no sabe si debería usar una integral o una diferencial? Para resolver el área bajo una curva.
Leonard: Estoy seguro de que ella todavía lo amará.
Sheldon: No lo haría.

(Después de conocer a Penny por primera vez)
Leonard: ¿Deberíamos haberla invitado a almorzar?
Sheldon: No. Vamos a comenzar la segunda temporada de Battlestar Galactica.
Leonard: Ya vimos los DVD de la segunda temporada.
Sheldon: No con comentarios.
Leonard: Creo que deberíamos ser buenos vecinos, invitarla, hacerla sentir bienvenida.
Sheldon: Nunca invitamos a Louis-slash-Louise.
Leonard: Bueno, entonces eso estaba mal de nosotros. Necesitamos ampliar nuestro círculo.
Sheldon: Tengo un círculo muy amplio. Tengo 212 amigos en myspace.
Leonard: Sí, y nunca has conocido a uno de ellos.
Sheldon: Esa es la belleza de eso.
Leonard: Voy a invitarla a que termine. Vamos a tener una buena comida y charlar.
Sheldon: ¿Chatear? Nosotros no chateamos Al menos no fuera de línea.
Leonard: Bueno, no es difícil, solo escucha lo que ella dice y luego dices algo apropiado en respuesta.
Sheldon: ¿Con qué fin?

(Justo después de invitar a Penny a almorzar)
Penny: Entonces, ¿qué hacen para divertirse aquí?
Sheldon: Bueno, hoy intentamos masturbarnos por dinero.

(Cuando se le pregunta cuál es la diferencia entre el lugar normal y el de Sheldon)
Sheldon: En el invierno, ese asiento está lo suficientemente cerca del radiador para permanecer caliente, pero no tan cerca como para causar la transpiración. En el verano, está directamente en el camino de una brisa cruzada creada por ventanas abiertas allí y allá. Enfrenta la televisión en un ángulo que no es directo, por lo tanto, desalienta la conversación, ni tan amplio para crear una distorsión de paralaje, podría continuar, pero creo que ya lo he expresado.

Penny: Um, yo, ok, soy Sagitario, lo que probablemente te dice mucho más de lo que necesitas saber.
Sheldon: Sí, nos dice que participas en la ilusión cultural masiva de que la posición aparente del Sol en relación con las constelaciones definidas arbitrariamente y el momento de tu nacimiento de alguna manera afecta tu personalidad.

(Penny saliendo del departamento)
Sheldon: Gracias. No has terminado con ella, ¿verdad?
Leonard: Nuestros bebés serán inteligentes y hermosos.
Sheldon: Sin mencionar el imaginario.

Episodio 2:

Penny: Sí, lo sé, los hombres no pueden volar.
Sheldon: Oh no, supongamos que pueden. Lois Lane está cayendo, acelerando a una velocidad inicial de 32 pies por segundo por segundo. Superman se abalanza para salvarla al extender dos brazos de acero. Miss Lane, que ahora viaja a aproximadamente 120 millas por hora, los golpea y se corta de inmediato en tres partes iguales.

(Mientras arreglaba la habitación de Penny en medio de la noche)
Leonard: ¿Estás loco? No puedes simplemente entrar en el departamento de una mujer en medio de la noche y limpiar.
Sheldon: No tenía otra opción. No podía dormir sabiendo que justo afuera de mi habitación estaba nuestra sala de estar, y justo afuera de nuestra sala de estar estaba ese pasillo, e inmediatamente adyacente a ese pasillo estaba … esto.
Leonard: ¿Te das cuenta de que si Penny se despierta, no hay una explicación razonable de por qué estamos aquí?
Sheldon: Acabo de darte una explicación razonable.
Leonard: No, no. Usted me dio una explicación, es razonable que lo determine un jurado de sus colegas.
Sheldon: No seas ridículo. No tengo compañeros.

(Después de que Penny descubre que Sheldon y Leonard entraron en su apartamento anoche)
Penny (entrando) : ¿Viniste a mi apartamento anoche cuando estaba durmiendo?
Leonard: Sí, pero, sólo para limpiar.
Sheldon: Realmente más para organizar, no estás realmente sucio, per se.
Penny: Devuélveme mi llave.
Leonard: Lo siento mucho, mucho.
Penny: ¿Entiendes lo espeluznante que es esto?
Leonard: Oh, sí, lo discutimos largamente anoche.
Penny: En mi apartamento, mientras dormía.
Sheldon: y los ronquidos. Y probablemente solo sea una infección sinusal, pero podría tratarse de una apnea del sueño, es posible que desee ver a un otorrinolaringólogo. Es un médico de garganta.
Penny: ¿Y qué tipo de médico quita los zapatos de los asnos?
Sheldon: Dependiendo de la profundidad, es un proctólogo o un cirujano general. (Leonard levanta un letrero que dice “Sarcasmo”) ¡Oh!
Penny: ¡Dios!
Leonard: está bien, mira, no Penny, creo que lo que sientes es perfectamente válido, y quizás un poco más tarde hoy cuando te sientas un poco menos, por falta de una palabra mejor, violado, tal vez podríamos hablar sobre esto un poco más.
Penny: mantente alejado de mi
Leonard: Claro, esa es otra manera de ir.
Sheldon: Penny, Penny, solo para aclarar porque habrá una discusión cuando te vayas, es tu objeción únicamente a nuestra presencia en el apartamento mientras estabas durmiendo, o también te opones a la imposición de un nuevo paradigma organizativo. (Penny mira incrédula, luego se va.) Bueno, eso no respondía un poco.

Episodio 3:

(Leonard entra al apartamento después de ver a Penny con otro hombre)
Sheldon: Penny por tus pensamientos.

Sheldon: Vale, mira, creo que tienes tantas posibilidades de tener una relación sexual con Penny como el Telescopio Hubble de descubrir que en el centro de cada agujero negro hay un hombrecito con una linterna que busca un interruptor automático. Sin embargo, me siento obligado a señalarte que ella no te rechazó. No la invitaste a salir.

(El apartamento de Sheldon y Leonard. Leonard entra desde las habitaciones, vestido con una camisa elegante y pantalones. Están cubiertos de manchas de sudor.)
Leonard: ¿Cómo me veo?
Sheldon: ¿Podrías ser más específico?
Leonard: ¿Puedes decir que estoy sudando un poco?
Sheldon: No. Los patrones oscuros en forma de media luna bajo tus brazos lo ocultan muy bien. A que hora es tu cita
Leonard: las seis y media.
Sheldon: Perfecto, eso te da dos horas y quince minutos para que esa densa nube molecular de Aramis se disipe.
Leonard: es demasiado?
Sheldon: No si eres un equipo de rugby.

Episodio 4:

Sheldon: He estado pensando en viajar en el tiempo otra vez.
Leonard: ¿Por qué, golpeaste una barricada con la invisibilidad?
Sheldon: Ponlo en el quemador trasero. De todos modos, se me ocurre que, si alguna vez perfeccioné una máquina del tiempo, simplemente iría al pasado y me lo daría a mí mismo, eliminando así la necesidad de inventarlo en primer lugar.
Leonard: Interesante.
Sheldon: Sí, realmente quita la presión.
Leonard: Suena como un gran avance, ¿debería llamar a las revistas de ciencia y decirles que sostengan la portada? (Saliendo del apartamento.)
Sheldon: Es tiempo de viajar, Leonard, ya lo habré hecho.
Leonard: Entonces supongo que las felicitaciones están en orden.
Sheldon: No, las felicitaciones habrán estado en orden.

Sheldon: Bueno, aquí hay un interesante giro de los acontecimientos.
Leonard: ¿Qué?
(Ve a Howard entrando con una rubia escultural)
Howard trajo una cita?
Sheldon: Una explicación más plausible es que su trabajo en robótica ha dado un gran paso adelante.

Episodio 5:

(Penny tomando orden en la fábrica de queso)
Penny: Muy bien, gracias, y Sheldon.
Sheldon: No comemos aquí, no sé lo que es bueno.
Penny: Bueno, todo está bien.
Sheldon: Estadísticamente improbable.
Leonard: Solo consigue una hamburguesa, te gustan las hamburguesas.
Sheldon: Me gustan las hamburguesas donde solemos comer hamburguesas, no puedes suponer que me gustarán las hamburguesas aquí.
Leonard: lo siento Dale una hamburguesa.
Penny: Uh, ¿cuál, la hamburguesa clásica, la hamburguesa de la casa ranchera, la hamburguesa de la barbacoa o la hamburguesa de Kobe?
Sheldon: ¿No podemos ir a Big Boy? Sólo tienen una hamburguesa. El niño grande.
Penny: The Barbecue Burger es como el Big Boy.
Sheldon: Disculpe, en un mundo que ya incluye al Big Boy, ¿por qué me conformaría con algo como un Big Boy?
Penny: ¡Porque no estás en Big Boy!
Sheldon: bien, tendré la hamburguesa de barbacoa.
Leonard: que sea dos
Sheldon: Las camareras no te gritan a Big Boy.
Lesley (entrando) : Hola Leonard, hola chicos.
Leonard: Hola Lesley.
Lesley: No sabía que comías aquí.
Sheldon: nosotros no. Esta es una aberración inquietante.

(La escalera del edificio de apartamentos.)
Leonard: ¿Qué quiso decir Penny? ¿Serías una linda pareja?
Sheldon: Bueno, supongo que ella quiso decir que ustedes dos juntos constituirían una pareja que otros podrían considerar linda. Una interpretación alternativa, y algo menos probable, es que usted podría fabricar una. Como en, oh mira, Leonard y Lesley hicieron al señor y a la señora Goldfarb, ¿no son adorables?
Leonard: Si Penny no supiera que Lesley ya me había rechazado, eso significaría, sin ambigüedades, que ella, Penny, pensaba que debía salir con ella, Lesley, indicando que ella, Penny, no tenía ningún interés en que le preguntara, Penny. , fuera. Pero como sabía que le había pedido salir a Lesley y que ella, Lesley, me había rechazado, entonces ella, Penny, podría estar ofreciendo consuelo. Eso es muy malo, habrías hecho una linda pareja. Pero mientras piensa, bueno, Leonard permanece disponible.
Sheldon: eres un hombre afortunado, Leonard.
Leonard: ¿Cómo es eso?
Sheldon: estás hablando con uno de los tres hombres en el hemisferio occidental capaz de seguir esa línea de pensamiento.
Leonard: Bueno, ¿qué te parece?
Sheldon: dije que podía seguirlo, no dije que me importara.

(Hablando de Lesley)
Sheldon: ¿Te das cuenta de que puedo tener que compartir un Premio Nobel con tu llamada de botín?
Leonard: ¿Sabes qué? Estoy siendo ridículo. Pero a quién le importa lo que Penny piense, Lesley es una niña estupenda, es atractiva, nos gustamos, es extremadamente inteligente.
Sheldon: Ella no es tan inteligente.
Leonard: Ella arregló tu ecuación.
Sheldon: Ella tuvo suerte.
Leonard: No crees en la suerte.
Sheldon: No tengo que creer en eso para que ella tenga suerte.

Episodio 6:

Escena: El salón del apartamento. Están llamando a la puerta.
Leonard (apagado) : Lo conseguiré. (Entra, vestido con un disfraz de destello. Abre la puerta.)
Howard (Entrando a la velocidad, también con un disfraz de Flash) : Bjow (Se miran fijamente en shock).
Leonard: Oh, no.
Sheldon: ¡Oh no! (También lleva un disfraz de flash.)
Raj: dar paso al hombre más rápido vivo. (Entra, también en un disfraz de flash.) ¡Oh no!
Sheldon: Mira, esta es la razón por la que quería tener una reunión de disfraces.
Leonard: Todos tenemos otros disfraces, podemos cambiarnos.
Raj: O bien, podríamos caminar uno detrás del otro toda la noche y parecer una persona que va muy rápido.
(Sé que este diálogo es de Raj, pero no pude evitarlo)

(En la fiesta de Halloween, nadie reconoce el traje de efecto Doppler de Sheldon)
Penny: Oh, hola chicos. ¿Te lo estás pasando bien?
Sheldon: Dada la reacción a mi disfraz, esta fiesta es una acusación del sistema educativo estadounidense.

(El apartamento, hay un golpe en la puerta.)
Sheldon: viniendo. (Abre la puerta a Howard.)
Howard: Oye, ¿has visto a Koothrapali?
Sheldon: Él no está aquí. Tal vez el vengador lo convocó.
Howard: Él no es la historia cómica de Marvel, es el Dios nórdico original.
Sheldon: Gracias por la aclaración.
Howard: Se supone que debo llevarlo a casa.
Sheldon: Bueno, estoy seguro de que estará bien. Él tiene su martillo.

Episodio 7:

(Penny, Sheldon, Raj y Leonard están en la puerta del apartamento. La música romántica suena desde la puerta del apartamento de Penny).
Penny: Ugh, no puedo creer que Christie haya dejado a Howard en mi apartamento.
Sheldon: Y no puedo creer que la gente pague por los horóscopos, pero más seriamente, son las 8:13 y todavía no estamos jugando a Halo.
Leonard: está bien, vamos a jugar uno a uno hasta que él regrese.
Sheldon: ¿Uno a uno? No jugamos uno a uno, jugamos equipos, no uno a uno. ¡Uno a uno!
Leonard: Bueno, la única forma en que podemos jugar en equipos en este momento es si cortamos a Raj por la mitad.
Raj: Oh, claro, corta al extranjero por la mitad, hay mil millones más de donde vino.
Penny: Hey, si ustedes necesitan un cuarto, yo jugaré.
Leonard: gran idea
Sheldon: Uh, no. La rueda fue una gran idea. La relatividad fue una gran idea. Esta es una noción, y es bastante chupadora.
Penny: ¿Por qué?
Sheldon: ¿Por qué? Oh, Penny, Penny, Penny.
Penny: Oh, qué, qué, qué?
Sheldon: Esta es una compleja simulación de batalla con una curva de aprendizaje empinada, hay innumerables armas, vehículos y estrategias que dominar, por no mencionar una historia de fondo extremadamente intrincada.
Penny (recogiendo un controlador, se escucha el sonido de una explosión en el televisor) : Oh, genial, ¿de quién me arranqué la cabeza?
Sheldon: El mío.
Penny: Está bien, tengo esto, cierra y carga chicos.
Leonard: Es la única forma en que podemos jugar en equipos.
Sheldon: Sí, pero quien sea su compañero quedará paralizado por su falta de experiencia y por no mencionar el hecho de que … (otra explosión)
Penny: Ja, ja, ahí va otra vez tu cabeza.
Sheldon: Bueno, esto no es en absoluto un buen espíritu deportivo para dispararle a alguien que acaba de reaparecer, ¡tienes que darles la oportunidad de que (explosión) ahora venga!
Cambio de hora
Sheldon: Raj, Raj, ella me tiene acorralado, cúbreme.
Penny: Cubre esto, retoños. ¡Jajaja!
Leonard: Penny, estás en llamas.
Penny: Sí, también Sheldon.
Sheldon: está bien, eso es, no sé cómo, pero ella está engañando. Nadie puede ser tan atractivo y ser tan hábil en un videojuego.

Leonard: Penny, siempre eres bienvenido a quedarte con nosotros.
Sheldon: Oh, fantástico, ahora tenemos un pequeño y lindo B&B.
Howard: Déjame ofrecerte un poco fuera de la caja pensando aquí, ¿por qué Christie no se queda conmigo?
Leonard: Por una cosa vives con tu madre.
Howard: no, mi madre vive conmigo.
Sheldon: Bueno, entonces todo está arreglado, Christie se quedará con Howard, Penny puede volver a su apartamento y veré los últimos 24 minutos de Doctor Who, aunque en este momento se parece más al Doctor Why Bother.

(En un restaurante chino)
Un restaurante chino.
Sheldon: Lo siento, no podemos hacer esto sin Wolowitz.
Leonard: ¿No podemos pedir comida china sin Wolowitz?
Sheldon: Déjame que te explique, nuestro estándar es el aperitivo de bola de masa al vapor, el pollo del General So, la carne de res con brócoli, los camarones con salsa de langosta y el plato principal de verduras. ¿Ves el problema?
Leonard: veo un problema
Sheldon: Todo nuestro pedido se basa en cuatro albóndigas y cuatro entradas divididas entre cuatro personas.
Leonard: Entonces, solo pediremos tres entradas.
Sheldon: Bien, ¿qué quieres eliminar y quién recibe la bola de masa extra?
Raj: Podríamos cortarlo en tercios.
Sheldon: Entonces ya no es una bola de masa, una vez que la abres, en el mejor de los casos es un pequeño sándwich de cara abierta.
Camarero: Hola amigos. Oh, ¿dónde está tu molesta amiga que cree que habla mandarín?
Sheldon: Él está poniendo sus necesidades por encima del bien colectivo. (Señalando al camarero) De donde viene, eso es castigado con la muerte.
Camarero: Vengo de Sacramento.
Leonard: ¿Podemos obtener una orden de empanadillas, pero con tres en lugar de cuatro?
Camarero: No hay sustituciones.
Leonard: Esto no es una sustitución, es una reducción.
Camarero: De acuerdo, no hay reducciones.
Leonard: Bien, tráenos tres órdenes de albóndigas, eso es doce, cada uno tendrá cuatro.
Raj: Eso funciona.
Sheldon: No, si nos llenamos con empanadillas, tendremos que eliminar otra entrada.
Camarero: No hay eliminaciones.
Leonard: Si tenemos más, solo nos llevaremos las sobras a casa.
Sheldon: Y divídelo, te digo que no podemos hacer esto sin Wolowitz.
Leonard: Wolowitz está con su nueva novia, si me hubieras dejado invitar a Penny, habrías tenido tu cuarta.
Sheldon: ¿Has visto a Penny comer comida china, ella usa un tenedor y hace dos veces sus rollos de huevo?
Leonard: No pedimos rollos de huevo.
Sheldon: Exactamente, pero tendríamos que hacerlo si ella estuviera aquí.
Raj: ¿Podemos por favor tomar una decisión? No solo hay niños que mueren de hambre en la India, sino que hay un indio que está muriendo de hambre aquí.
Leonard: Aquí hay una idea, ¿por qué no salimos a comer comida india?
Sheldon: No.
Raj: Uurgh.
Camarero: son buenos chicos Te diré lo que voy a hacer. Te voy a traer las cuatro albóndigas. Cuando me dirijo a la mesa, tal vez me golpeen, una de las bolas de masa al suelo, nadie tiene que saberlo.
Sheldon: Lo sabré.
Camarero: (se aleja maldiciendo en mandarín.)
Raj: ¿Qué hay de la sopa?
Leonard: Sí, siempre podemos dividir la sopa.
Sheldon: ¿Qué hay de los won-tons?

(Fuera de la casa de Howard.)
Leonard: Sheldon, piensa en esto, vas a pedirle a Howard que elija entre sexo y Halo.
Sheldon: No, le voy a pedir que elija entre sexo y Halo 3. Por lo que sé, el sexo no se ha actualizado para incluir gráficos de alta definición y sistemas de armas mejorados.
Leonard: Tienes razón, todo lo que tiene sexo es desnudez, orgasmos y contacto humano.
Sheldon: Mi punto.

Episodio 8:
Penny: Bueno, finalmente convencí al restaurante para que me diera un cambio en el bar, así que necesito practicar cómo hacer bebidas.
Leonard: Oh, bien, bien, la clave para adquirir competencia en cualquier tarea es la repetición.
Sheldon: Con ciertas excepciones obvias. El suicidio, por ejemplo.
(Mientras Penny prepara cócteles para todos)
Penny: Sheldon, ¿qué vas a tener?
Sheldon: Tendré una coca cola de dieta.
Penny: De acuerdo, ¿puedes pedir un cóctel? Necesito practicar mezclando bebidas.
Sheldon: bien Tendré una virgen cuba libre.
Penny: Eso es, um, ron y coca sin el ron.
Sheldon: si
Penique: Así que coque.
Sheldon: sí. ¿Y lo harías dieta?
Penny: Hay una lata en la nevera.
Sheldon: Una Cuba libre viene tradicionalmente en un vaso alto con una cuña de limón.
Penny: Luego nadar a cuba.
Sheldon: Se supone que los camareros tienen habilidades con las personas.
Episodio 9:

Leonard: Sheldon, ¿por qué esta carta está en la basura?
Sheldon: Bueno, siempre existe la posibilidad de que se forme un bote de basura espontáneamente alrededor de la carta, pero la Maquinilla de afeitar de Occam sugeriría que alguien la tirara.
Leonard: Es del Instituto de Física Experimental. Quieren que presentemos nuestro artículo sobre las propiedades de los súper sólidos en la conferencia sobre los condensados ​​de Bowes-Einstein.
Sheldon: Lo sé. Lo leí antes de tirarlo.
Leonard: De acuerdo … si puedo profundizar en la base de mi pregunta, ¿por qué la tiraste?
Sheldon: Porque no tengo ningún interés en pararme en la Sala de Rosas del Pasadena Marriott frente a un grupo de extraños críticos, que no reconocerían al verdadero genio si estuviera frente a ellos dando un discurso. Lo cual, si estuviera allí, sería.
Howard: No lo sé, Sheldon, esas conferencias temáticas sobre las fiestas de condensados ​​de Bowes-Einstein son legendarias.
Leonard: Olvida las fiestas.
Howard: ¿Olvida las fiestas? Qué empollón.
Leonard: ¿Hay otros honores que he recibido y que no conozco? ¿Ha dejado UPS un Premio Nobel con mi nombre?
Sheldon: Leonard, por favor, no lo tomes a mal, pero el día que ganes un Premio Nobel, es el día en que empiezo mi investigación sobre el coeficiente de arrastre de las tassles en las alfombras voladoras.
Raj: Hoo-hoo-hoo. Lo único que faltaba de ese insulto era “yo mamá”.
Howard: Tengo uno, hey Leonard, la metodología de investigación de tu mamá es tan defectuosa …
Leonard: cállate, Howard. Sheldon, tenemos que hacer esto.
Sheldon: No, no lo hacemos. Tenemos que ingerir alimentos, expulsar los desechos e inhalar suficiente oxígeno para no morir, todo lo demás es opcional.
Leonard: Muy bien, déjame ponerlo de esta manera, lo estoy haciendo.
Sheldon: No puedes. Soy el autor principal.
Leonard: Oh, vamos. La única razón por la que eres el autor principal es porque fuimos alfabéticamente.
Sheldon: Te dejé pensar que fuimos alfabéticamente para evitarte la humillación de lidiar con el hecho de que fue idea mía. No para ponerle un punto demasiado fino, pero te estaba tirando un hueso. De nada.
Leonard: Disculpe, diseñé el experimento que probó la hipótesis.
Sheldon: No es necesario probar.
Leonard: ¿Entonces se supone que toda la comunidad científica debe tomar su palabra?
Sheldon: Se supone que no, pero deberían.
Leonard: Muy bien, no me importa lo que digas, voy a la conferencia y presento nuestros hallazgos.
Sheldon: Y lo prohíbo.
Leonard: ¿Lo prohibes?
Sheldon: Si no estoy tomando crédito por nuestro trabajo, entonces nadie lo está.
Leonard: Oh, admites que es nuestro trabajo.
Sheldon: No, una vez más, te estoy tirando un hueso. Y una vez más, de nada.
Leonard: ¡Ah!
Howard: ¡Oh no, él no!
(Después de terminar la conferencia)
Leonard: ¿Alguna otra pregunta?
Sheldon (que habló anteriormente, ahora quitándose la capucha y las gafas oscuras): Doctor Sheldon Cooper aquí, soy el autor principal de este artículo en particular. (No hay reacción). Gracias. Y usted, señor, se ha saltado por completo la parte donde caminaba por el parque, y vi a estos niños en un tiovivo, lo que me hizo pensar en el momento de inercia en gases como el helio a temperaturas casi absolutas. cero.
Leonard: No lo salté, es solo una anécdota. No es ciencia
Sheldon: Oh, ya veo, ¿la manzana cayó sobre la cabeza de Newton, fue solo una anécdota?
Leonard: Tú no eres Isaac Newton.
Sheldon: No, no, eso es verdad, la gravedad me habría sido evidente sin la manzana.
Leonard: No puedes ser tan arrogante.
Sheldon: Sigues subestimándome, mi buen hombre.
Leonard: Mira, si no estuviste contento con mi presentación, tal vez deberías haberlo dado conmigo.
Sheldon: Como lo he explicado repetidamente, a diferencia de usted, no necesito la validación de las mentes menores. Sin ofender.
Leonard: En serio, ¿entonces por qué viniste?
Sheldon: Porque sabía que lo arruinarías.
Leonard: No lo arruiné.
Sheldon: Oh, por favor. Admito, esa broma esférica de pollo, que fue muy graciosa. Pero fue directamente cuesta abajo desde allí.
Leonard: He tenido suficiente de tu condescendencia. Tal vez no fui a la universidad cuando tenía once años como tú, tal vez obtuve mi doctorado con 24 en lugar de 16, pero no eres la única persona más inteligente que todos los demás en esta sala. Sin ofender. Y claramente no soy la única persona que está atormentada por la inseguridad y tiene un ego que necesita una validación constante.
Sheldon: ¿Entonces admites que eres un egotista?
Leonard: sí. (A la audiencia) Mi nombre es Dr Leonard Hofstadter, y nunca podría complacer a mis padres, así que necesito obtener toda mi autoestima de extraños como usted. Pero es peor.
Sheldon: está bien, eso es todo. (Intenta explotar el cerebro de nuevo.)
Leonard: No puedes volar mi cabeza con tu mente.
Sheldon: Entonces me conformaré con un aneurisma.
Leonard (derribando sus manos hacia abajo): Basta.
Sheldon: me pegaste Lo viste, me golpeó.
Leonard: Estabas tratando de volar mi cabeza.
Sheldon: Entonces estaba funcionando.
Leonard: No fue, no fue, eres un loco.
Sheldon: Oh, ya lo veremos (vuelve a intentarlo), encabeza a los que están en la primera fila, esta es una zona de salpicaduras.
Episodio 10:
Penny: Nunca adivinarás lo que acaba de suceder.
Leonard: Oh, me rindo.
Sheldon: No lo creo. Como científico, llego a conclusiones basadas en la observación y la experimentación, aunque, como digo, se me ocurre que puede haber estado empleando un dispositivo retórico que hace que mi respuesta sea discutible.
(Penny sale cantando)
Sheldon: Acabas de mentirle a Penny.
Leonard: Sí, lo hice.
Sheldon: Y lo hiciste tan a la ligera, sin respiración rápida, sin aumento de la transpiración.
Leonard: ¿Y?
Sheldon: Entonces, la falta de una respuesta fisiológica mientras se está mintiendo es característica de un sociópata violento.
Leonard: Sheldon, ¿estás preocupado por tu seguridad?
Sheldon: No, me imagino que si me ibas a matar, lo habrías hecho hace mucho tiempo.
Leonard: Eso es muy cierto.
(Ambos discutiendo sobre la mentira que Leonard le dijo a Penny)
Leonard: No podría decir eso, tendría que decir que estuviste genial y no puedo esperar a escucharte cantar de nuevo.
Sheldon: ¿Por qué?
Leonard: Es el protocolo social, es lo que haces cuando tienes un amigo que está orgulloso de algo que realmente apesta.
Sheldon: No estaba al tanto de eso.
Leonard: Bueno, ahora estás.
Sheldon: Oh, está bien. Leonard
Leonard: sí.
Sheldon: Cuando jugamos al ajedrez antes, estuviste fenomenal y no puedo esperar para jugarte de nuevo. Buenas noches.

Vea la transcripción de este episodio aquí, ya que todos los diálogos no tienen precio: Serie 1 Episodio 10 – The Loobenfeld Decay

Episodio 11:

(La sala de estar del apartamento. Leonard y Sheldon están jugando el juego de ajedrez tridimensional de la serie original de Star Trek. Es el movimiento de Leonard. Se toma su tiempo, se mueve por el tablero y revisa las cosas desde varios ángulos. Finalmente, hace tentativamente Un movimiento. Sheldon se mueve casi de inmediato.
Sheldon: Jaque mate.
Leonard: ¡Ooooh! ¿Otra vez?
Sheldon: Obviamente, no estás bien para el ajedrez tridimensional, tal vez el área de caramelo tridimensional sea más tu velocidad.
Leonard: Solo reinicia el tablero.
Sheldon: Debe ser humillante chupar en tantos niveles diferentes.

Penny (golpeando y entrando): Hola chicos.
Leonard: ¡Hey!
Penny: ¿Recibiste mi correo?
Leonard: Sí, aquí mismo. ¿Cómo estuvo Nebraska?
Penny: ¡Oh, mejor que Dakota del Norte! (Pausa) Supongo que esa broma solo es divertida en Nebraska.
Sheldon: De los datos a la mano realmente no puedes sacar esa conclusión. Todo lo que puedes decir con absoluta certeza es que esa broma no es graciosa aquí.

(Sheldon está preocupado de que Penny pueda enfermarlo)
Sheldon: Oh, por favor, si la influenza solo fuera contagiosa después de que aparecieran los síntomas, se habría extinguido hace miles de años. En algún lugar entre el uso de herramientas y la pintura en cuevas, el homo habilus habría decidido matar al tipo con el moqueo.

Episodio 12:

(La cafetería de la universidad.)
Sheldon: Aquí está el problema con la teletransportación.
Leonard: Déjame en mí.
Sheldon: Suponiendo que se pudiera inventar el dispositivo que identificaría el estado cuántico de la materia de un individuo en una ubicación y transmitir ese patrón a una ubicación distante para el reensamblaje, no habría transportado realmente al individuo. Lo habrías destruido en un lugar y recreado en otro.
Leonard: ¿Qué tal eso?
Sheldon: Personalmente, nunca usaría un transportador. Porque el Sheldon original tendría que desintegrarse para crear un Sheldon nuevo.

(Cuando el niño más inteligente que Sheldon sale)
Sheldon (a Gablehouser): No te preocupes, tengo esto. Señoras y señores, hijas honradas. Si bien el Sr. Kim, en virtud de su juventud e ingenuidad, ha sido presa de la inexplicable necesidad de contacto humano, permítame intervenir y asegurarle que mi investigación continuará sin interrupciones y que las relaciones sociales continuarán desconcertándome y rechazándome. Gracias.

Episodio 13:

(Sheldon se niega a participar en el Tazón de Física)
Sheldon: Bueno, cuéntame.
Howard: ¿Qué? ¿Por qué?
Sheldon: ¿Quieres que use mi inteligencia en una competición de mal gusto? ¿Le pedirías a Picasso que juegue Pictionary? ¿Le pedirías a Noah Webster que juegue Boggle? ¿Le pedirías a Jacques Cousteau que juegue Go Fish?
Leonard: Vamos, necesitas un equipo de cuatro personas, somos cuatro personas.
Sheldon: Con ese razonamiento, también deberíamos jugar al bridge, levantar un chuppah y participar en la competencia de trineo olímpico.
Leonard: Howard, Raj y yo tuvimos una reunión de equipo.
Sheldon: No, no lo hiciste.
Leonard: Sí, lo hicimos, acabo de salir de eso.
Sheldon: está bien, no sé de dónde saliste, pero no pudo haber sido una reunión del equipo porque estoy en el equipo y no estuve allí, ergo el equipo no se reunió.
Leonard: De acuerdo, déjame intentarlo de esta manera, eh, estaba en una cafetería con un par de amigos y una cosa llevó a la otra y resulta que estás fuera del equipo.
Sheldon: ¿Por qué?
Leonard: Porque te estás quitando toda la diversión.
Sheldon: Bueno, lo siento, ¿el ganador del tazón de física es el equipo que se divierte más?
Leonard: De acuerdo, déjame intentarlo de esta manera, eres molesto y ya nadie quiere jugar contigo.
Sheldon: Ya veo. Bien. En este punto, debo informarles que tengo la intención de formar mi propio equipo y destruir los enlaces moleculares que unen su materia, y reducir el caos de partículas resultante a lágrimas.
Leonard: Gracias por el aviso.
Sheldon: de nada. Una cosa más.
Leonard: sí.
Sheldon: está encendido, perra.

Leslie: Hola, Sheldon.
Sheldon: ¿Leslie Winkle?
Leslie: Sí, Leslie Winkle. La respuesta a la pregunta, ¿quién hizo llorar a Sheldon Cooper como una niña?
Sheldon: Sí, bueno, soy una savia de árbol polimerizada y eres un adhesivo no orgánico, por lo que cualquier proyectil verbal que lances en mi dirección se refleja en mí, vuelve a su trayectoria original y se adhiere a ti.

Episodio 14:

(Mirando la máquina del tiempo)
Raj: ¿La lista realmente decía miniatura?
Leonard: acabo de asumir. ¿Quién vende una máquina de tiempo de tamaño completo por $ 800?
Sheldon: En un diagrama de Venn, sería un individuo ubicado dentro de la intersección de los conjuntos “ya no quiero mi máquina del tiempo” y “necesito $ 800”.

Sheldon: ¿Por qué lo pusiste antes de ayer?
Leonard: Porque quiero volver y evitar tener una máquina del tiempo.
Sheldon: No puedes. Si tuviera que evitar comprarlo en el pasado, no lo tendría disponible en el presente para volver atrás y evitar comprarlo, por lo que todavía lo tendría. Este es un error clásico de viaje en el tiempo de novato.
Leonard: ¿Puedo volver y evitar que me expliques eso?
Sheldon: misma paradoja. Si viajara al pasado y, por ejemplo, me deje inconsciente, no tendrá la conversación que lo irritó, lo que lo motivó a regresar y dejarme inconsciente.
Leonard: ¿Qué pasa si te dejé inconsciente en este momento?
Sheldon: No cambiará el pasado.

Leonard: Uh, aquí está la cosa. Las chicas como Penny nunca terminan con chicos que poseen máquinas del tiempo.
Sheldon: no estoy de acuerdo Su incapacidad para atraer con éxito a Penny mucho antes de la adquisición de la máquina del tiempo. Ese fracaso claramente se sostiene por sí solo.
Leonard: Gracias por señalarlo.
Sheldon: Además, tu premisa es defectuosa. En la película original, Rod Taylor consiguió a Yvette Mimeaux con esa máquina del tiempo. En Regreso al futuro, Marty McFly tuvo la oportunidad de reunirse con su joven madre extremadamente atractiva.
Leonard: Son películas.
Sheldon: Bueno, por supuesto que son películas. ¿Esperaba que diera un ejemplo con una máquina de la vida real? Eso es absurdo.

(Enfrentando a Penny por decirle a Leonard que los adultos no juegan con juguetes)
Penny (saliendo de su apartamento): ¿Qué diablos está pasando?
Sheldon: ¡Hipócrita!
Penny: ¿Qué?
Sheldon: Little Miss “los adultos no juegan con los juguetes”. Si tuviera que ir a ese apartamento ahora mismo, ¿no encontraría a Beanie Babies? ¿No eres un acumulador de Care Bears y My Little Ponies? ¿Y quién es ese felino japonés que veo retozando en tus shorts? Hola, Hello Kitty!

Episodio 16:

(Penny convence a Sheldon para darle un regalo a Leonard)
Sheldon: Digamos que salgo y te gasto cincuenta dólares en ti, es una actividad laboriosa, porque tengo que imaginar lo que necesitas, mientras que tú sabes lo que necesitas. Ahora puedo simplificar las cosas, solo te doy los cincuenta dólares directamente y, puedes darme cincuenta dólares en mi cumpleaños, y así sucesivamente hasta que uno de nosotros muera, dejando al otro cincuenta y cinco dólares más rico. Y te pregunto, ¿vale la pena?
Howard: Te dije que no lo pidieras.
Penny: Bueno, Sheldon, eres su amigo. Los amigos se dan regalos.
Sheldon: Acepto tu premisa, rechazo tu conclusión.
Howard: Intenta decirle que es una convención social no opcional.
Penny: ¿Qué?
Howard: Sólo hazlo.
Penny: Es una convención social no opcional.
Sheldon: Oh. Lo suficientemente justo.

Episodio 17:

(La sala de estar del apartamento)
Sheldon: Wo de zhing shi Sheldon.
Howard: No, es Wo de ming zi shi Sheldon. (Hace un movimiento de la mano con cada sílaba.)
Sheldon: Wo de ming zi shi Sheldon. (Copia movimientos de las manos.)
Howard: ¿Qué es esto? (Repite los movimientos de la mano.)
Sheldon: Eso es lo que hiciste. I assumed as in a number of languages that the gesture was part of the phrase.
Howard: Well it’s not.
Sheldon: How am I supposed to know that? As the teacher it’s your obligation to separate your personal idiosyncrasies from the subject matter.

Leonard (entering): Hey!
Sheldon: Mai du lui tsa.
Howard: You just called Leonard a syphilitic donkey.
Sheldon: My apologies Leonard, I’m only as good as my teacher.

(The apartment. The guys are playing a board game and eating Chinese food.)
Sheldon: Howard, I’m going to need another Mandarin lesson. I obviously didn’t make my point with those people.
Howard: For God’s sake, Sheldon, if you don’t like the tangerine chicken, don’t order the tangerine chicken.
Sheldon: I like tangerine chicken, I’m not getting tangerine chicken.
Leonard: Can we please change the subject.
Raj: Sure. Tell us again how you screwed up and got Penny back together with her old boyfriend.
Leonard: Just roll the dice.
Raj (rolls and moves): Enslaved by warlocks, stay here till you roll 2, 4 or 6…7
Leonard: She was mad at him. She was done with him, the relationship was broken beyond repair and I walked over there and I fixed it!
Howard: Boy, that story gets better every time you hear it.
Sheldon: Actually, I thought the first two renditions were far more compelling. Previously I felt sympathy for the Leonard character, now I just find him to be whiny and annoying.
Leonard: Just eat your tangerine chicken.
Sheldon: I’d love to, but I don’t have tangerine chicken.

Penny: Okay, I have a question.
Sheldon: Yes, Penny.
Penny: You don’t even like people touching you. How are you going to have sex?
Sheldon: Why on Earth would we have sex?
Penny: Oh, honey, did your mom not have the talk with you? You know, when your private parts started growing?
Sheldon: I’m quite aware of the way humans usually reproduce, which is messy, unsanitary, and based on living next to you for three years, involves loud and unnecessary appeals to a deity.
Penny: Oh, God.
Sheldon: Yes, exactly.

Al aire libre
Page : I’m Special Agent Page, FBI.
Sheldon : You say you’re Special Agent Page, FBI.
Page : Here’s my ID
Sheldon : And here is my Justice League membership card. But that doesn’t prove I know Batman.

Sheldon : Why are you crying?
Penny : Because I’m stupid.
Sheldon : That’s no reason to cry. One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and that makes me sad.


Penny: Entonces, ¿qué dices Sheldon, somos tus X-men?
Sheldon: No, los X-men fueron nombrados por la X en Charles Xavier. Ya que soy Sheldon Cooper, tú serás mi C-men.


* Cuando Leonard soñaba despierto con Penny *
Leonard : Nuestros bebés serán inteligentes y hermosos.
Sheldon : Sin mencionar el imaginario.


Penny: Oh, gran cosa. No saber es parte de la diversión.
Sheldon: “No saber es parte de la diversión”. ¿Fue ese el lema de tu colegio comunitario?


Sheldon : Creo que tienes tantas posibilidades de tener una relación sexual con Penny como lo hace el telescopio Hubble de descubrir que en el centro de cada agujero negro hay un hombrecito con una linterna que busca un interruptor automático.


Sheldon : Buenos días, honor, el Dr. Sheldon Cooper aparece en pro se, es decir, representándose a sí mismo.
Juez : Sé lo que significa, fui a la escuela de leyes.
Sheldon : Sin embargo, terminaste en la corte de tráfico.


Empleado de la tienda: Disculpe, señor, usted no trabaja aquí.
Sheldon: Sí, bueno, aparentemente ninguno de los dos lo hace.


Sheldon : ¿Qué significa exactamente esa expresión, ‘amigos con beneficios?’ ¿Él le proporciona un seguro de salud?

Sheldon: ¿Te sería útil si te contara mis sueños?
Leonard: Um; No sé, tal vez.
Sheldon: Hace poco tuve el sueño de ser un gigante, pero todo lo que me rodeaba era a escala, por lo que todo parecía normal.
Leonard: ¿Cómo supiste que eras un gigante, si todo fuera a escala?
Sheldon: llevaba un tamaño de un millón de pantalones.


Penny: Entonces, ¿qué dices Sheldon, somos tus X-men?
Sheldon: No, los X-men fueron nombrados por la X en Charles Xavier. Ya que soy Sheldon Cooper, tú serás mi C-men.


Sheldon: ¿Por qué lloras?
Penny: Porque soy estúpido.
Sheldon: Eso no es razón para llorar. Uno llora porque uno esta triste. Por ejemplo, lloro porque los demás son estúpidos, y eso me pone triste.


Leonard: Nunca adivinarás lo que acaba de suceder.
Sheldon: Saliste al pasillo, te topaste con un portal inter-dimensional, que te trajo 5,000 años en el futuro, donde aprovechaste la tecnología avanzada para construir una máquina del tiempo, y ahora estás de vuelta, para traernos ¿Todos contigo hasta el año 7010, donde nos transportan para trabajar en el think-a-torium con delfines voladores controlados telepáticamente?
Leonard: No. Penny me besó.
Sheldon: ¿Quién iba a adivinar eso?


Penny: Sheldon eres un chico inteligente.
Sheldon: ¿Inteligente? Tendría que perder 60 puntos de CI para ser clasificado como inteligente.


Penny: ¿ Quieres sentarte?
Sheldon: Oh, me gustaría que fuera tan simple … Verás, no paso mucho tiempo aquí, así que nunca he elegido un lugar para sentarme.
Penny: Bueno, elige.
Sheldon: Hay varias opciones … Realmente no estoy lo suficientemente familiarizado con las densidades de los cojines, los patrones de flujo de aire y la dispersión de la luz solar, para tomar una decisión informada.


Sheldon Cooper: [Hablando sobre el negocio basado en el hogar propuesto por Penny] Si aprovechó las modernas técnicas de mercadotecnia y optimizó su proceso de fabricación, podría hacer que este sea un negocio viable.
Penny: ¿ Y sabes sobre eso?
Sheldon Cooper: [condescendiente] Penny – Soy físico. Tengo un conocimiento práctico de todo el universo y todo lo que contiene.
Penny: ¿Quién es Radiohead?
Sheldon Cooper: [con tic facial] Tengo un conocimiento práctico de las cosas importantes en el universo.

Leonard: Oye, he salido con muchas mujeres.

Howard: como quien?

Leonard: Bueno, hay Joyce Kim, Leslie Winkle … [pausa]

Sheldon Cooper: notifique a los editores del Oxford English Dictionary: la palabra “mucho” se ha redefinido para que signifique “dos”.

(¿Por dónde empiezo? Aquí hay algunos, desde la parte superior de mi cabeza)


1.
Penny: como has estado?
Sheldon: Bueno, mi existencia es un continuo, así que he sido lo que era, en el período de tiempo implícito.

2.
Sheldon: Howard, tus zapatos son encantadores.
Howard: ¿Qué?
Sheldon: Bazinga, no me importa!

3.
Sheldon: ¿Por qué lloras?
Penny: ¡ Porque soy estúpido!
Sheldon: Eso no es razón para llorar. Uno llora porque uno esta triste. Por ejemplo, lloro porque otras personas son estúpidas, lo que me pone triste.

4.
Sheldon (a Priya): Puede que hayas ido a Cambridge, ¡pero soy un graduado honorífico de la Academia de la Flota Estelar!

5.
Sheldon (a Raj): En un mundo donde el lento movimiento del Xenón produce luz, los cerdos volarían, mi trasero produciría algodón de azúcar y La amenaza fantasma sería un clásico atemporal.

6.
Sheldon: Estoy pensando en cómo un espejo de rotación rápida que convierte los fotones virtuales en reales podría usarse como un método para detectar energía oscura.
Howard: esa es una buena idea
Sheldon: Ahora que estás aquí, me gustaría la opinión de un ingeniero.
Howard: ¡Claro!
Sheldon: esta silla es chirriante (!). ¿Lo arreglo, o consigo uno nuevo?

7.
Raj: Bernadette, tu personaje es el único sanador de nuestro grupo, ¡tú estás a cargo de cuidar a todos, no solo a Howard!
Bernadette: ¿Qué puedo hacer … mi Howie Wovie tiene un Owie?
Sheldon: Esa es la cosa más dulce y enfermiza que he experimentado, y estoy tomando Kool Aid a través de una enredadera roja.

8.
Sheldon (Golpe de la puerta, golpeó 3 en la puerta de su habitación) Habitación vacía.
Amy 😕
Sheldon: Si hubiera escuchado “Adelante”, me habría asustado.

9.
Sheldon (a Will Wheaton): Bueno, si no es Will Wheaton. El papa Pablo V a mi Galileo. El duende verde a mi hombre araña. El Internet Explorer para mi Firefox!

10.
Sheldon: Tuve un sueño en el que era un gigante, pero todo a mi alrededor parecía escalar.
Leonard: ¿Cómo supiste que eras un gigante?
Sheldon: llevaba un tamaño de millones de pantalones (!).

Leonard: Sabes, a veces las personas no tienen ganas de aceptar un premio, si en un nivel subconsciente, no sienten que se lo merecen. ¿Te está pasando algo similar?
Sheldon (mirada épica): ¿En serio, Leonard?

11.
Zack: ¿Es ese el láser? Es una perra.
Sheldon: sí. En 1917, cuando Albert Einstein estableció el fundamento teórico para el láser en su artículo “Zur Quantentheorie der Strahlung”, su más ferviente esperanza era que el dispositivo resultante fuera malvado.

12.
Sheldon: Oh cielos …
Leonard: ¿Qué, ahora?
Sheldon: la televisión de Raj. Acabo de darme cuenta de que tendremos que pasar una noche entera mirando un grupo de píxeles muertos en la esquina superior izquierda …
(luego)
Oh mira. Harry Potter y el 98% de la Piedra del Hechicero.

13.
Sheldon: Considera este escenario inverosímil pero muy probable. Una joven, una camarera, está devastada, su ridículo sueño de ser un actor se hace añicos sobre ella.
Penny: ¡Oye …!
Howard: esperen, veamos a dónde va.
Sheldon: ¡ Pero ella no tiene prospectos, ni habilidades comerciables! Hasta que ella conoce a un grupo de tres genios y su amigo Howard.
Howard: ¡Oye …!
Penny (sonriendo): Espera, vamos a ver a dónde va.

(TBBT \ m /)

Mi favorito de todos los tiempos de S01E02 😀

Penny: ¿Viniste a mi apartamento anoche mientras dormía?
Leonard: Sí, pero solo para limpiar.
Sheldon: Realmente más que organizar. No estás realmente sucio, per se.
Penny: Devuélveme mi llave.
[Las manos de Leonard dijeron la llave de vuelta]
Leonard: Lo siento mucho, mucho.
Penny: ¿Entiendes lo espeluznante que es esto?
Leonard: Uh, sí. Lo discutimos largamente anoche.
Penny: en mi apartamento? Mientras dormía?
Sheldon: y los ronquidos. Y eso es probablemente sólo una infección sinusal. Pero podría ser la apnea del sueño. Es posible que desee ver a un otorrinolaringólogo. El médico de la garganta.
Penny: ¿Y qué tipo de médico quita los zapatos de los asnos?
Sheldon: Dependiendo de la profundidad, es un proctólogo o un cirujano general.
[detrás de Penny, Leonard sostiene un pedazo de papel con “sarcasmo” escrito en él]
Sheldon: Oh.

Hay uno más de S04E07:

Sheldon: No, amo a mi madre. Mis sentimientos por mi lugar son mucho mayores. Es la ubicación singular en el espacio alrededor de la cual gira todo mi universo.
=))


Sheldon : hice té.
Leonard : No quiero té.
Sheldon : No te hice el té. Este es mi té.
Leonard : ¿Entonces por qué me lo dices?
Sheldon : Es un inicio de conversación.
Leonard : Eso es un mal comienzo de conversación.
Sheldon : Oh, ¿verdad? Estamos conversando Mate.


Sheldon: Esta es la temperatura que acordaste en el acuerdo de compañero de cuarto.
Leonard: ¡ Oh, arruina el acuerdo de compañero de cuarto!
Sheldon: No, no arruinas el acuerdo de compañero de cuarto. El acuerdo de compañero de habitación te jode.


Zack: ¿Es ese el láser? Es una perra.
Sheldon: sí. En 1917, cuando Albert Einstein estableció el fundamento teórico para el láser en su artículo “Zur Quantentheorie der Strahlung”, su más ferviente esperanza era que el dispositivo resultante fuera malvado.

Amy: Sheldon, o dices algo significativo desde el corazón o ya terminamos.

Sheldon: está bien. Por favor. Amy, cuando miro tus ojos y tú miras los míos, todo parece bastante normal. Porque me siento más fuerte y más débil al mismo tiempo. Me siento emocionado y al mismo tiempo aterrorizado. La verdad es que no sé lo que siento, excepto que sé qué tipo de hombre quiero ser.

Amy: Sheldon, eso fue hermoso.

Sheldon: Eso espero. Eso es de la primera película de Spiderman. 😀

Penny: Entonces, ¿cómo está Amy?
Sheldon: Amy ha cambiado. Puede que tenga que dejarla ir.
Penny: Oh, no. ¿Por qué?
Sheldon: Pensé que era una criatura altamente evolucionada de intelecto puro, como yo. Pero los acontecimientos recientes indican que ella puede ser esclava de sus impulsos más básicos. Como tú.
Penny: Sólo voy a saltar ese insulto.
Sheldon: ¿Qué insulto?
Penny: si Es por eso que voy a saltearlo. ¿Estás diciendo que Amy es, oh, cuál es el
palabra científica?
Sheldon: Olvida la ciencia. Ella es cachonda
Penny: ¡Oh! Bueno. Guau.
Sheldon: Es biología simple. No hay nada que pueda hacer al respecto.
Penny: ¿Estás seguro?
Sheldon: ¿Qué estás sugiriendo?
Penny: ¿Estoy sugiriendo que podría haber algo que podrías hacer sobre los impulsos de Amy?
Sheldon: es ilegal esterilizar a un ser humano.
Penny: si Eso no es lo que tenía en mente.
Sheldon: Oh. Oh! Quieres decir algo que podría hacer.
Penny: Exactamente.
Sheldon: Bueno, esperaba evitar esto. Pero también podría terminar con esto. Gracias penny Te haré saber lo que pasa.
Penny: Oh, Amy, niña afortunada.

Leonard: Sheldon, Sheldon, ¿por qué esta carta está en la basura?
Sheldon : Bueno, siempre existe la posibilidad de que se forme un bote de basura espontáneamente alrededor de la carta, pero la Maquinilla de afeitar de Occam sugeriría que alguien la tirara.


Raj : No me gustan los bichos, ¿de acuerdo? Me asustan mucho.
Sheldon : Interesante. Tienes miedo de los insectos y las mujeres. Las mariquitas deben hacerte catatónico.


Penny : Sheldon, ¿has cambiado tu contraseña inalámbrica de nuevo?
Sheldon : Sí, es “Penny consigue tu propio WiFi”; No hay espacios.


Sheldon : ¿Por qué lloras?
Penny : Porque soy estúpido.
Sheldon : Eso no es razón para llorar. Uno llora porque uno esta triste. Por ejemplo, lloro porque los demás son estúpidos, y eso me pone triste.


Leonard: Nunca adivinarás lo que acaba de suceder.
Sheldon: Saliste al pasillo, te topaste con un portal inter-dimensional, que te trajo 5,000 años en el futuro, donde aprovechaste la tecnología avanzada para construir una máquina del tiempo, y ahora estás de vuelta, para traernos ¿Todos contigo hasta el año 7010, donde nos transportan para trabajar en el think-a-torium con delfines voladores controlados telepáticamente?
Leonard: No. Penny me besó.
Sheldon: ¿Quién iba a adivinar eso?


Sheldon : (Golpea, golpea, golpea) Penny, (Golpea, golpea, golpea) Penny, (Golpea, golpea, golpea) Penny, (la puerta se abre) Buenos días.
Penny : ¿Tienes idea de qué hora es?
Sheldon : por supuesto que sí. Mi reloj está vinculado al reloj atómico en Boulder, Colorado. Es preciso a una décima de segundo. Pero mientras digo esto, se me ocurre que una vez más su pregunta puede haber sido retórica.


Raj Koothrappali : [ Al intentar determinar qué programa de ciencia ficción veremos a los dos héroes expandiendo el juego de piedra, papel y tijera ], te diré una cosa. ¿Qué tal si vamos piedra, papel, tijera?
Sheldon Cooper : Ooh, no lo creo. La evidencia anecdótica sugiere que en el juego de piedra, papel y tijera, los jugadores que estén familiarizados empatarán entre el 75 y el 80% del tiempo debido al número limitado de resultados. Yo sugiero rock-paper-scissors-lizard-Spock.
Raj Koothrappali : ¿Qué?
Sheldon Cooper : Es muy simple. Tijeras corta papel. Papel cubre la roca. La roca aplasta la lagartija. Lagarto envenena a Spock. Spock rompe las tijeras. Tijeras decapita el lagarto. Lagarto come papel. El papel refuta a Spock. Spock vaporiza la roca. Y como siempre lo ha hecho, la roca aplasta tijeras.
Raj: está bien, lo tengo.

¡SHELDON es un verdadero genio! 😀
Gracias por las sugerencias! 🙂

Mis diálogos favoritos de Sheldon Cooper son:

1. Si no te importa, me gustaría dejar de escucharte .

2. No, no estoy escuchando. Solo me toma un minuto procesar todo lo estúpido de una vez

ț

3. No puedes hacer un medio sandwich. Si no es la mitad de un sándwich entero es solo un sándwich pequeño

4. La gente dice que no puedes vivir sin amor, creo que el oxígeno es más importante

5. Uno llora porque uno está triste. Lloro porque los demás son estúpidos y eso me pone triste.

6. La necesidad de encontrar otro ser humano con quien compartir la vida, siempre me ha intrigado. Tal vez soy tan interesante solo

7. Nunca dije que no eres bueno en lo que haces. Es solo que lo que haces no vale la pena.

8. Las tijeras cortan el papel, el papel cubre la roca, la roca aplasta el lagarto, el lagarto envenena a Spock, Spock rompe la tijera, la tijera decapita al lagarto, el lagarto come papel, el papel refuta a Spock, Spock vaporiza la roca, y como siempre lo ha hecho, la roca aplasta las tijeras

9. Las personas deberían tener chips implantados en su cráneo que deberían explotar cuando dicen algo estúpido

10. Debe ser humillante chupar en tantos niveles.

11. Buenas noches, y si hay un apocalipsis, buena suerte.

12.Y por supuesto

No estoy loco; mi madre me ha probado

1. A, rara vez bromeo. Y B, cuando sea niño, lo sabrás al usar la palabra BAZINGA.


2. Bueno, eso no es razón para llorar; uno llora porque uno esta triste. Por ejemplo, lloro porque los demás son estúpidos y eso me pone triste.


3. ¡Oh gravedad, eres una perra sin corazón!


4. Howard, sabes que soy un hombre muy inteligente. ¿No crees que si estuviera equivocado, lo sabría ?


5. Si tienes tiempo para apoyarte, ¡tienes tiempo para limpiar!


6. No, usted no atornilla el Acuerdo de Compañero de Compañia, el Acuerdo de Compañero de Compañia lo jala!


7. Si pudiera, lo haría, pero no puedo, ¡así que no!


8. ¡Tendría que perder 60 puntos de CI para ser clasificado como inteligente!


9. Mi nueva computadora vino con Windows 7. Windows 7 es mucho más fácil de usar que Windows Vista. No me gusta eso


10. Y no estoy loco, mi madre me hizo la prueba.


11. Bueno, bueno, bueno, si no es Wil Wheaton. ¡El duende verde para mi hombre araña, el papa Pablo V para mi Galileo, el Internet Explorer para mi Firefox!


12. Leonard: ¿Estás orgulloso de ti mismo?
Sheldon: en general sí.


13. * Knock * Penny * Knock * Penny * Knock * Penny


14. ¡ Vamos equipo Leonard!


15.
Sheldon: hice té.
Leonard: No quiero té.
Sheldon: No te hice el té. Este es mi té.
Leonard: ¿Entonces por qué me lo dices?
Sheldon: Es un inicio de conversación.
Leonard: Eso es un mal comienzo de conversación.
Sheldon: Oh, ¿verdad? Estamos conversando Jaque mate


De ‘The Vacation Solution’ – Temporada 5, Episodio 16


Amy: Oh … ¿estamos nerviosos, Dr. Cooper?
Sheldon: No. Lo que ves es un hombre temblando de confianza.


Sheldon: ¿Tienes al brillante Sheldon Cooper en tu laboratorio y vas a pedirle que haga los platos? Eso es como pedirle al increíble Hulk que abra un frasco de pepinillos.


Sheldon Cooper: Hola, Penny.

Penny: Hola, Sheldon.

Sheldon Cooper: Estás en mi lugar.

Penny: ¿Estás pensando en sentarte aquí?

Sheldon Cooper: No, voy a la tienda de cómics.

Penny: Entonces, ¿qué diferencia hay?

Sheldon Cooper: ¿Qué diferencia hace?

Leonard Hofstadter: Aquí vamos.

Sheldon Cooper: Ese es mi lugar, en un mundo en constante cambio, es un punto único de coherencia. Si mi vida se expresara como una función en un sistema de coordenadas cartesiano de cuatro dimensiones, ese punto, en el momento en que me senté por primera vez, sería 0-0-0-0.

Penny: [mirada en blanco] ¿Qué?

Leonard Hofstadter: No se siente en su lugar.

Penny: bien

[cambios de manchas]

Penny: feliz

Sheldon Cooper: No soy infeliz.

[Sheldon sale]

Penny: Chico, lo amo, pero él es un loco loco.

Sheldon cooper en una conferencia.
Soy el Dr.Sheldon cooper, BS, MS, MA, PHD y SCD …
Dios mío, ¿verdad?


Leonard: ¡Oh, joder el acuerdo de compañero de cuarto!
Sheldon: no atornillas el acuerdo de compañero de cuarto, el acuerdo de compañero de cuarto te atornilla.


P enny: [golpea, golpea, golpea] ¡Sheldon! [golpea, golpea, golpea] ¡Sheldon! [golpea, golpea, golpea] ¡Sheldon!
Sheldon: apuesto a que comenzó como una broma, pero para el tercero, te diste cuenta de que había algo extrañamente agradable.
Penny: Sí, quiero volver a hacerlo.
Sheldon: No lo recomiendo, lo harás por el resto de tu vida.


Penny: gran cosa, no saber es parte de la diversión.
Sheldon: ‘no saber es la parte de la diversión’. ¿Fue ese el lema de tu colegio comunitario?
Quemadura épica.


Penny: Había un chico que me gustaba.
Sheldon: yo soy el chico
Penny: tu no eres el chico
Sheldon: me llamas cariño todo el tiempo
Penny: llamo cariño a todos
Sheldon: tu vagabundo.


Sheldon- Convos de teléfono más suave …

( Fuente de la foto: Google )

Temporada 4 Episodio 15 –

Sheldon en el teléfono al presidente Siebert:

Sheldon: “Debo confesar que no lo entiendo, Presidente Siebert. Primero dice que quiere que aparezca en sus eventos de recaudación de fondos, pero ahora dice que nunca quiere que vaya a ningún lugar cerca de sus eventos de recaudación de fondos. Perdóname, pero eso suena como un mensaje mixto. Aquí vamos de nuevo. Si simplemente no me hablas, ¿por qué llamaste ? Lo siento, alguien está en la otra línea. ¿Por qué no ve si puede organizar sus pensamientos y lo intentaremos más tarde ? ”

Temporada 4 Episodio 9 –

Sheldon en el teléfono otra vez, a Pizza Delivery Guy:

Sheldon: “Hola. Sí, el ascensor está fuera de servicio, tendrá que usar las escaleras. Por supuesto que puede. La pizza se remonta al siglo XVI, mientras que el primer ascensor no se instaló hasta 1852. Eso significa que durante más de 300 años, las personas subieron las pizzas por las escaleras. Sé parte de esa orgullosa tradición.

¡Este tipo realmente me rompe …!