¿Cómo se saludaron las personas antes de que “hola” se hiciera popular?

Stephen Fry hizo una serie llamada ‘Fry’s English Delight’ para la radio de la BBC y uno de los episodios fue sobre la palabra ‘hola’ [1].

Él dice que ‘hola’ no tiene una definición definida independiente y, por lo tanto, su significado depende del contexto: decir ‘hola’ a alguien cuando responde que su puerta es diferente de decir ‘hola?’ ¿Debería escuchar un ruido en su casa por la noche y diferente a un oficial de policía que dice ‘hola’? ¿Qué está pasando aquí entonces? (Como todos los oficiales de policía ingleses están obligados contractualmente a hacer al menos una vez por semana).

La palabra “hola” solo aparece en forma publicada en 1833. Parece ser una alteración de palabras similares del antiguo alto alemán, como “hola”.

Los saludos sociales se han vinculado durante mucho tiempo con el estatus social. Por ejemplo, en el siglo XVIII, en Inglaterra, se consideraba impropio que un “plebeyo” se dirigiera a un “noble” sin que se lo abordara primero.

Los saludos comunes pueden haber incluido ‘ahoy’, ‘cómo se hace’, ‘señor’, ‘señora’ o por vínculo familiar (padre, madre, tío, tía, etc.); “buenos días”, “buenos días” y “buenas tardes” también fueron bastante comunes.

[1] https://www.google.co.uk/url?sa=…

“Saludos, mi señora!”
o tal vez
“¡Namaste!”

En muchos casos, los gestos como nuestras manos plegadas de la India, el arco japonés, los saludos (o incluso el medio saludo informal) son saludos en sí mismos, sin que necesariamente se requieran palabras para transmitir el saludo. Todo esto prácticamente anterior al uso de Hellos.