¿De dónde viene la expresión “en las rocas”?

La mejor información que pude encontrar en línea es el origen de la década de 1940 [1], por lo que el supuesto origen de “los escoceses utilizados para enfriar su escocés con rocas del río” es probablemente apócrifo. La mejor respuesta que pude encontrar fue que se refería a “rocas” de hielo que se astillarían de un bloque grande, antes de que los cubitos de hielo amigables con el vidrio estuvieran ampliamente disponibles. Eso parece mejorarse con la edad del término.

Curiosamente, encontré este comentario en un foro de Whisky que encontré en el tema:

La expresión Scotch on the rocks está indisolublemente ligada a la historia contemporánea del consumo de whisky, y se relaciona principalmente con el consumo generalizado de whisky mezclado por, a falta de una mejor frase, el público en general . Como tal, beber whisky sobre hielo ofrece una gama mucho más amplia de bebedores y una forma “fácil” de disfrutar del espíritu sin tener que lidiar con ningún problema de intensidad o intensidad subyacente. Por supuesto, en climas más cálidos, el consumo de bebidas alcohólicas en lugar de hielo puede ayudar a poner en juego el factor de enfriamiento / refrescante . [2]

[1] http://www.etymonline.com/index….
[2] http://www.whiskymag.com/forum/v…

Podría ser que “en las rocas” se refiera a piedras de whisky, que son rocas utilizadas para enfriar la bebida sin diluirla.

En el sentido de que algo va muy mal, parece muy probable que esté relacionado con un barco encallado.

Para una bebida con hielo, tal vez sea solo una metáfora colorida, cubitos de hielo como rocas.