Te diré literalmente lo que no tiene sentido:
Cómo algunas personas aún no saben la diferencia entre figurativo / figurado y literal / literalmente.
“¡Literalmente morí!” – ¿En serio? ¿Así que ahora eres un zombie? ¿Es así como me hablas después de que realmente muriste?
Tan triste que cuando en el siglo XIX la gente no lo conocía mejor, se quedó el tiempo suficiente para que el diccionario cambiara la definición:
- Si usted es transgénero, ¿cómo cambió la vida después de la transición y fue difícil acostumbrarse? ¿Hay partes que fueron y / o son difíciles para usted?
- ¿Cómo puedo saber mi potencial?
- ¿Por qué más personas se centran en la educación en lugar de la experiencia de vida? La experiencia de vida puede ser tan útil, o más útil, como la escolarización.
- ¿Quién es la persona más rudo que has conocido o conocido?
- ¿Cuáles son algunos hechos o estereotipos falsos de los británicos?
Nota de uso
Desde principios del siglo XIX, literalmente se ha utilizado ampliamente como un intensificador que significa “en efecto, virtualmente”, un sentido que contradice el significado anterior “en realidad, sin exagerar”: el senador fue literalmente enterrado vivo en las primarias de Iowa. Las partes estaban literalmente intercambiando caballos en un esfuerzo por alcanzar un compromiso. El uso es a menudo criticado; sin embargo, aparece en todos menos en la escritura más cuidadosamente editada. Aunque este uso de, literalmente, irrita a algunos, probablemente no distorsione ni aumente el significado deseado de las oraciones en las que aparece. Lo mismo podría decirse a menudo del uso de literalmente en su sentido anterior “en realidad”: la guarnición fue eliminada literalmente: nadie sobrevivió.
Solo digo. 🙂