¿Cómo ganas confianza cuando hablas en un idioma extranjero?

Solo hablar

Eso es.

No pienses demasiado. Intenta hablar como lo harías en tu idioma nativo: cada pequeña exclamación que desees hacer, cada pequeño comentario, cada broma estúpida.

Algo de eso estará mal.

O la mayoría.

O todo

Usted será corregido.

Esto no es crítica.

Esto es aprender.

Lanza la precaución gramatical al viento y acepta que cometerás errores. En todos los exámenes de idiomas que tomé (¡y hubo algunos!), La comunicación está ponderada en al menos el 80% de las calificaciones y la corrección gramatical en el 20% . ¡Se trata de personas (y de la capacidad de comunicarse con ellos), no de la perfección!

Cada vez que habla en este idioma y la otra persona entiende, esencialmente ha logrado de qué se trata el aprendizaje de idiomas: ha construido un puente entre culturas y países y personas de las que puede aprender muchas cosas sorprendentes.

Y lo has hecho con palabras.

Y ese puente puede estar torcido, con un tiempo verbal o adjetivo incorrecto, pero es un puente de todos modos. Es para ser cruzado, venerado, celebrado. A menudo es una cosa rara (y siempre hermosa) conectarse con alguien en su idioma nativo; ¡Maldita sea la gramática y la pronunciación!

Por último, mira a los niños que están aprendiendo a hablar. ¿Qué hacen? ¿Se preocupan por la voz pasiva? ¿Están perdiendo un pensamiento en la pronunciación incorrecta? ¿O están hablando libremente, permitiendo que se corrijan y aprendiendo a una velocidad increíble como resultado?

¿Crees que son estúpidos cuando cometen un error? ¿O es dulce escucharlos intentar? ¿Querría que se rindan solo porque accidentalmente dijeron “arrojados” en lugar de “tirados” a la mitad de una historia? ¿O estás orgulloso de ellos por intentarlo?

Al aprender un idioma extranjero, está siguiendo efectivamente este proceso de adquisición de lenguaje infantil por segunda vez. Sé amable contigo mismo. Esperar errores Y hablar.

Simplemente no tengas miedo de cometer errores. Sí, cometerás errores. Algunos por ignorancia, otros por el idioma que se entremezclan con su idioma nativo (todavía uso ocasionalmente géneros gramaticales equivocados en alemán si la palabra tiene un género diferente en ruso), algunos debido a características inusuales del idioma. Pero olvídate de cualquier vergüenza que puedas experimentar con esos errores, no hay nada vergonzoso en ellos. Habla libremente, naturalmente, corrige tus propios errores si los notas justo después de decirlos. Con el tiempo, los errores serán cada vez menos. Hasta que en algún momento se irán arrastrando muy raramente (pero, según mi experiencia, nunca te desharás de ellos por completo. Aun así, puedes ser lo suficientemente bueno como para ser confundido con un hablante nativo de algún dialecto, como a algunos les gusta mi alemán).

Al estar enfocado en “el fin”, no en los “medios para un fin”:

  • La tarea a realizar o el objetivo de una actividad.
  • La persona a quien se dirige
  • Una actividad que te interesa apasionadamente.
  • Una actividad relajante

Practicando los tecnicismos del habla o vocalización:

  • Clases de dictado
  • Formación lingüística
  • Clases de canto
  • Entrenamiento para hablar en público
  • Teatro o actuación

Por emulación:

  • Ver televisión extranjera, películas y obras de teatro.
  • Escuchar radio y canciones extranjeras.