Mi primo ha estado en Rusia durante varios años, le he dado el registro de esas palabras de Rusia y señaló que, para el “regreso a casa”, en realidad significa “volver a su país de origen” en Rusia. Y para el “carro de carga”, la palabra correspondiente de Rusia significa específicamente “carro de carga de un tren”.
Personalmente, no creo que estas palabras se elijan al azar o simplemente se basen en su pronunciación. Creo que Marvel niega los significados solo para asegurarse de que no haya spoiler.
Además, aquí hay una teoría mía:
Para controlar la mente de Bucky, esas palabras:
- Cómo sentir acerca del final del ‘objeto volador que cae en la ciudad’ que llena tantos éxitos de taquilla en estos días
- ¿Hay alguien en Quora que esté muy decepcionado con Batman v Superman & Civil War como yo?
- En Interstellar (2014), ¿quién envía el mensaje a Cooper en primer lugar?
- ¿Hay alguna película de Bollywood que represente a Pakistán de manera positiva?
- Si Power Rangers es amigable para los niños y alegre, ¿existe la posibilidad de que la nueva película sea clasificada como PG en lugar de PG-13 que no tenga el mismo tono que las películas del universo cinematográfico de Marvel?
- no puede ser muy común como “Hola” o “Um”, lo que puede ser confuso.
- Es necesario estimular diferentes áreas del cerebro de Bucky, para que pueda ver que hay diferentes tipos de palabras en ellos, número, nombre, verbo y adjetivo, y también el significado de ellos es muy amplio.
- 17, 9 y 1 es una especie de cuenta regresiva (también conocido como su cumpleaños 1917 en una secuencia inversa).
- se eligen con cuidado para asegurarse de que esté familiarizado con ellos y tenga una impresión muy profunda, por lo que la estimulación (también conocida como lavado de cerebro) puede funcionar con éxito.