¿Cuáles son algunos buenos ejemplos para el 292 thirukkural?

Hay muchos ejemplos cotidianos.

Te sientes un poco deprimido. Decides saltearte la cena y asentarla con un zumo. Mamá te llama en pocos minutos.

Tu: hola mami
Mamá: ¿Tuviste tu cena?

Escenario 1:
Tu: No mamá, no tengo hambre.
Mamá: ¿por qué, qué pasó? ¿No estás bien? ¿Está bien tu salud? ¿Tuviste algo afuera? Te dije que no comieras pollo todos los días.
Tu: no mamá, estoy bien. Simplemente no tengo ganas de cenar
Mamá: es algo malo en la oficina. Dinos..
Tu: Nada de eso mamá
Mamá: (a papá) mira a tu hijo, no está comiendo nada. Te lo dije ese mismo día, él está solo por sí mismo. Él no está comiendo nada, no lo está cuidando …….

Escenario 2:
Tú: sí, justo ahora. Que pasa contigo
Mamá: acabamos de cenar. Ok ya es tarde, te vas a dormir Te llamo mañana por la mañana 🙂

No queremos que nuestra madre se sienta mal, así que mentimos alguna vez. Este es exactamente el nanmai mencionado por valluvar

Lo primero que me golpea en la cabeza es la Segunda Guerra Mundial.

Durante la Segunda Guerra Mundial, muchas personas mintieron para salvar vidas de muchos judíos en Alemania.

Aquí hay una lista de algunos:

10 personas que salvaron a judíos durante la Segunda Guerra Mundial

En la vida real, cuando le dices a alguien que todo estará bien, aunque sabes que no lo estará, estás haciendo un ejemplo de este kural … Mientes. Pero lo estás haciendo por una buena causa. Para darle a esa persona confianza, esperanza y un empuje positivo. Entonces esa mentira puede ser tratada como verdad, obtiene el estado de verdad 🙂

Una buena pregunta para la cual la mayoría de las personas citan un mal ejemplo para este Kural. Bueno. Déjame primero dar el mal ejemplo.

Muchas personas suelen citar este ejemplo: “La policía persigue a un culpable (por ejemplo, un ladrón o un asesino) y ese culpable entra en nuestro hogar para escapar de la policía. Cuando la policía nos pregunta sobre el ladrón, ocultamos la verdad y mentimos a los que no está adentro. Aunque es una mentira, salva la vida de un hombre. Entonces, esta mentira es igual a la verdad “.

Pero, este no es el ejemplo perfecto que se adapte al significado. El siguiente ejemplo es el ejemplo correcto para este Kural.

“En lugar de un culpable, si una mujer es perseguida por un hombre que intentó violarla. Esa mujer entra en nuestra casa y el hombre nos pregunta por ella. Ahora, mentimos que la mujer no está adentro. Esto también es una mentira pero igual a la verdad “.

¿Cuál es la diferencia entre estos dos ejemplos? El primero salva una vida. Pero, no está libre de culpa. Porque, él es un culpable. Entonces, esta mentira no es la que Valluvar compara con la verdad. Mientras que en el segundo, también salva una vida. Aquí también, se ha dicho una mentira. Pero está libre de culpa. Porque, no salvamos la vida de un culpable. Thiruvalluvar dice “புரைதீர்ந்த நன்மை”. No simplemente, “நன்மை பயக்குமெனின்”.

Espero que comprendan la diferencia minúscula entre estos ejemplos y el profundo significado de Kural 292.

A2A

El tipo de mentira que se cita en este kural (pareado) se refiere principalmente a la mentira blanca: una mentira menor o no importante, especialmente una pronunciada en interés del tacto o la cortesía. Simplemente significa “Falsas que no hacen daño” .


Ejemplos:

Mentiras descaradas

Cuando una persona piensa que la ropa de su pareja no es atractiva pero todavía dice que “se ve bien “.
O alguien que cocina para nosotros e incluso cuando no es tan atractivo , querríamos decir que está delicioso .
En este caso, puede ayudar a mantener buenas relaciones y ofrecer palabras tranquilizadoras para nuestros seres queridos.

Verdades suavizadas

A veces tratamos de decir la verdad, pero terminamos evitando toda la verdad, por ejemplo, diciendo que algunas otras ropas podrían ser más apropiadas cuando la verdad es que odiamos las ropas que nos muestran.
Se puede decir que prefieren ropa diferente o que la ropa no es muy favorecedora.

Omisiones cuidadosas

También hay mentiras blancas de omisión, donde hay una clara oportunidad de decir algo, pero se evita el comentario, por ejemplo, cuando una persona da excusas para irse cuando los comentarios sobre la ropa pueden ser invitados.

Las omisiones se pueden hacer usando métodos como cambiar de tema, fingir confusión, pasar la pelota a otra persona, excusarse para irse o simplemente evitar estar allí en primer lugar.

Uno podría incluso preguntarse si este hecho era conocido por Yudhishthir , podría haber salvado la terrible situación en muchos casos (desde prestar atención a jugar al juego de dados, perderse, a apostar a su esposa Draupadi). Él era demasiado recto para doblar los principios como se indica en este pareado.

Uno puede pensar en muchos de estos incidentes en los que una sola mentira podría haber cambiado el curso completo de las acciones. Pero la intención principal de este pareado es transmitir el hecho de que, incluso si alguien se ve obligado a mentir bajo cualquier circunstancia, debe ser desinteresado y para el bienestar de los demás.
En ningún caso, se puede usar como un resquicio y utilizarlo por motivos egoístas o astutos.

He revisado las respuestas que se dan a continuación y aquí está mi opinión: El punto más importante en este estudio es: Thiruvalluvar dice “புரைதீர்ந்த நன்மை”. No simplemente, “நன்மை பயக்குமெனின்”.

Aquí, el “” debe ser para la humanidad en general o para lo mejor del país y NO necesariamente para un propósito o motivo egoísta.

Otro punto importante es que el mismo thirukkural está diciendo en otro pareado:

Thannenju arivadhu poiyarka poithpinn

Thnanenje thannai chudum.

“No digas mentiras a sabiendas bien. Tu conciencia te picará como el fuego.

Debemos leer y entender esto también cuando deseamos aprovechar el primer trotúkural.