Ah! No usamos estas palabras en un foro público.
Bueno, “Pundai” significa Cunt mientras que “Kunju” significa Dick. En TN, la palabra “P” se usa normalmente para el abuso. Y el uso de la palabra es principalmente en los distritos sur y oeste. En Chennai y en los distritos del norte, la palabra equivalente es diferente.
Dependiendo del contexto, la palabra P puede ser simplemente una burla amistosa o un abuso muy serio. La palabra P no se usa en el hogar, la escuela, los lugares de trabajo, dentro de una familia, no se usa frente a los ancianos, no se usa frente a las niñas / mujeres, básicamente es una palabra ofensiva.
En privado, entre un grupo de amigos la palabra se usa generosamente, principalmente para abusos amistosos: Poda Pundai, Poda Kena Pundai como … estos son más como tipos de “Fuck you, ass hole”, nada serio. Pero cuando dos o más personas tienen una discusión seria y la situación se sale de control, la palabra P se usa para el abuso. Junto con esto, hay un léxico completo de palabras malas y abusivas en el idioma tamil. La regla no escrita y la convención es no usar estas palabras abusivas en el público, en la literatura pública y en los medios públicos, incluidas las películas.
- ¿Cuál es la diferencia entre una película por ser la “producción” de alguien y “presentarla”?
- ¿Cuándo los directores de cine dejaron de poner ‘The End’ al final de una película?
- [SPOILERS] ¿Por qué The Force Awakens se sintió como un refrito de las películas originales? ¿Por qué TFA se sintió tan similar al Episodio IV (y en general a la trilogía original)?
- ¿Son posibles todas las tecnologías de Star Wars?
- ¿Por qué mi familiar dice que Sharknado no es una película de culto clásico / culto?
Entonces, cuando una palabra de abuso reconocido viene en una canción pública, es natural que la gente se agite, especialmente cuando la canción tiene potencial para degradar a las mujeres.