No estoy de acuerdo con la opinión de que todos los idiomas se extinguirán par uno (el inglés, sea cual sea el inglés, se convertirá en el futuro o en otro idioma).
Recientemente escribí una respuesta sobre un tema similar aquí en Quora:
La respuesta de Samuel Lickiss a ¿Va a converger el mundo para usar un solo idioma hablado y escrito?
Más detalles en esa respuesta.
- ¿Por qué algunas personas ven ‘fantasmas’ o creen que han visto un fantasma?
- Me fue entregada una retención ilícita y la contesté. ¿Recibiré otro?
- Fe: Si Dios nos otorga las cosas por las cuales tenemos fe, sin importar qué, ¿para qué sirve la fe?
- Cómo aceptar que la vida es injusta, algunas personas la tendrán mejor que yo y que no vale la pena terminar mi vida por estas cosas.
- Cómo sacar a la gente mala de mi vida
Las lenguas están desapareciendo: eso es innegable. Sin embargo, en los últimos años las personas se han vuelto mucho más conscientes de la importancia de los idiomas. Los esfuerzos de conservación son cada vez mayores, y más y más personas están estudiando idiomas extranjeros que antes.
Muchas personas sienten que su sentido de identidad se está perdiendo en la sociedad cada vez más globalizada de hoy. En las Islas Británicas, donde vivo, las lenguas minoritarias como Manx están empezando a regresar. El lenguaje es una parte tan importante de la identidad de uno, algo que en el pasado las personas daban por sentado. Algunos idiomas han sido menospreciados y tratados con condescendencia. En el Reino Unido, esto sigue siendo el caso de algunas personas que sienten que los esfuerzos para promover el galés y otros idiomas similares son un desperdicio de dinero, sin embargo, soy un optimista que cree que la gente comenzará a ver los beneficios en un futuro próximo.
Hay muchos países en los que se hablan enérgicamente varios idiomas. Singapur es un buen ejemplo: esta es una economía moderna y globalizada que admite varios idiomas en una pequeña área. Singapur incluso ha dado a luz a su propio lenguaje híbrido fascinante: Singlish, que es inglés con sabor a mandarín, malayo y todo tipo de cosas.
Los idiomas se extinguirán cuando la humanidad muera, por supuesto, pero mientras los humanos florecen, no creo que dejemos que todos nuestros idiomas desaparezcan.
Uno de mis pasajes favoritos de textos proviene de una poco conocida novela de HG Wells llamada La historia de los días por venir :
“Temía que nunca vinieras”, dijo. A pesar del espacio de tiempo intermedio, el idioma inglés seguía siendo casi exactamente el mismo que había sido en Inglaterra con Victoria la Buena. La invención del fonógrafo y medios similares de grabación de sonido, y el reemplazo gradual de los libros por tales artilugios, no solo salvaron la visión humana de la decadencia, sino que también estableciendo un estándar seguro detuvieron el proceso de cambio de acento que Hasta ahora había sido tan inevitable.
Esta es una historia ambientada en el siglo 22 en Londres, pero los personajes de Wells todavía suenan como si fueran victorianos. Este pasaje es su justificación para esto. Me encanta el hecho de que Wells haya pensado en esto: su opinión es que inventos como el fonógrafo, combinados con la expansión perpetua del Imperio Británico, solidificarían el inglés de sus contemporáneos por el resto del tiempo.
Obviamente, Wells estaba equivocado. Ya no sonamos como victorianos. El inglés se ha diversificado y se ha vuelto aún menos homogéneo que en la época de Wells. Los idiomas como Singlish son el resultado de esto (aunque es discutible si Singlish es un idioma o un dialecto). Claramente las cosas cambian, pero el inglés no se ha apoderado del mundo. Es la principal lengua franca de nuestro planeta, pero no ha logrado desplazar los idiomas hablados en otros lugares.