Serbio:
- Gleda Fata tursku seriju pa se okrene ka svom mužu i kaže
-Mujo, vidiš li a koliko je Murat voli
- Naravno, a znaš li ženo, koliko njemu plaćaju za a?
Inglés:
-Fata mira una serie turca y luego mira a su esposo con lágrimas en los ojos y dice:
Mujo, ¿ves cuánto la ama Murat?
-Por supuesto, mujer, pero ¿sabes cuánto se le paga por eso?
- ¿Por qué la ingeniería se ha convertido en un tema de broma en la India en estos días?
- ¿Cuál es la forma más fácil de conquistar el mundo?
- ¿Cuáles son algunos de los nombres de usuario más divertidos que hayas visto?
- ¿Cuál es la relación entre el humor y la epilepsia del lóbulo temporal?
- ¿Qué es una buena broma de los tontos de abril que puedo jugar con mis compañeros de suite?
Serbio:
Perica kaže babi
-Baba, dodji, moram nešto da ti priznam!
Baba Zabrinuto de pita:
-Sine šta je bilo?
Baba ja se drogiram!
-Ma, idi bre u peršun, ja mislila ti gladan!
Inglés:
Perica le dice a su abuela.
-Grandma, ven, tengo algo que confesar!
Abuela, preocupada, pregunta
-Hijo, ¿qué pasó?
Abuela, yo tomo drogas!
-Vete al infierno, pensé que tenías hambre!
Serbio:
Kaže dečko devojci:
-Skinuću ti zvezde sa neba!
Ali ja navijam za Partizan
Kaže dečko:
-Pa šta hoćeš, da ti iskopam grob ?!
Inglés:
Un chico le dice a una chica:
-¡Tomaré las estrellas del cielo por ti!
Pero, apoyo Partizan!
El chico dice:
-Entonces, ¿qué quieres de mí, que te cave una tumba?
(Esto se debe a que el fanático de Partizan se llama Grobari que tiene algo que ver con las tumbas)
Serbio:
Pričaju dve plavuše
-Juče me zamalo udario auto!
Kako si izbegla?
-Ostala sam kući!
Inglés:
Dos rubias estan hablando
– ¡Un auto casi me choca ayer!
¿Cómo evitaste eso?
-¡Me quedé en casa!
LITERALMENTE es muy difícil explicar por qué esto es tan divertido en serbio y en inglés que no lo es. En serbio, todo suena más divertido en comparación con el inglés por alguna razón, pero no puedo explicar por qué. Tal vez sea una cuestión de lenguaje, pero la mayoría de los serbios se ríen de bromas de este tipo.