¿Cuáles son algunos buenos consejos y herramientas para aprender varios idiomas simultáneamente?

Se puede aprender tres idiomas diferentes al mismo tiempo, pero el desafío es poder no mezclarlos y mantenerse en el camino para lograr fluidez en todos ellos.

Dicho esto, es factible, pero requerirá compromiso y organización.

Algunos principios a tener en cuenta.

  1. Elige idiomas que sean diferentes entre sí

Desde la experiencia, aprender idiomas diferentes es más fácil que aprender idiomas similares: evitará el factor de confusión.

Es importante ver estos idiomas como claramente separados en tu mente: así es como recogerás la estructura y los matices adecuados en cada uno de ellos. Entonces, a menos que realmente tenga que hacerlo, evite elegir idiomas que sean idénticos.

2. Establecer objetivos claros de fluidez y tiempo desde el principio.

Ya sea que su objetivo sea lograr fluidez en todos los idiomas o aprender lo suficiente para comprender lo esencial, es fundamental establecer sus objetivos desde el principio. También establezca un marco de tiempo claro para cuando planee dominar todos los idiomas que pretende aprender y apéguese a él.

3. Elija un idioma de máxima prioridad y céntrese más en ese idioma.

Terminarás aprendiéndolos a todos de todos modos, pero te ayudará a llegar más rápido.

Aprender varios idiomas al mismo tiempo es una cuestión de gestión del tiempo: escriba un horario diario y semanal por adelantado y apéguese a él. Configurar una rutina de estudio es útil para mantenerse en el camino y equilibrar su esfuerzo en función de objetivos predefinidos.

Estrategias para enseñarte múltiples idiomas a la vez.

  1. Estudia los mismos temas en todos los idiomas al mismo tiempo.

Una tentación común que las personas que aprenden en varios idiomas es usar palabras del idioma con el que se sienten más cómodos cuando hablan en otro idioma. O, en otras palabras, si sabe más árabe que farsi, tendrá la tentación de usar una palabra árabe cuando hable farsi si no tiene el vocabulario adecuado de farsi.

Para evitar esta situación, es mejor tratar de aprender los mismos temas en los tres idiomas. Si decide dedicar más tiempo a un idioma que a otro, lo mejor que puede hacer es basar sus lecciones por tema y repasar el currículo al ritmo adecuado para cada idioma. Terminarás aprendiendo las mismas cosas, aunque podrías llegar más rápido en francés que, por ejemplo, farsi.

2. Crear tarjetas trilingües.

Al diseñar sus propias tarjetas, incluya las traducciones en todos los idiomas que está aprendiendo. Es una excelente manera de enseñar a su cerebro a mantener los idiomas separados y evitar mezclar vocabulario.

3. Jugar juegos de traducción

Traducir es un ejercicio de la vieja escuela, pero especialmente cuando se aprenden varios idiomas a la vez, funciona. Elija un texto y tradúzcalo en todos los idiomas que esté estudiando, siempre que se encuentre en el nivel de fluidez que ha alcanzado en todos estos idiomas.

4. Usa libros de texto de idiomas extranjeros para enseñarte otro idioma.

Así que concretamente, elija un libro de texto escrito para hablantes de árabe que quieran aprender farsi o francés, y viceversa. La idea es realmente captar los sutiles matices entre ambos idiomas y elegir vocabulario y gramática en dos idiomas extranjeros en lugar de uno.

Este método funciona particularmente bien si se aprenden idiomas muy similares, como el francés y el español o el coreano y el japonés. Esto se debe a que los lenguajes de las mismas familias siguen los mismos patrones gramaticales y etimología: los diseñadores de cursos son muy conscientes de eso y tienden a diseñar un método de enseñanza que se centra en estructuras similares.

5. Mire películas o programas de TV extranjeros y gire su horario de visualización entre sus idiomas

Ver videos es una excelente manera de mantenerse motivado y aprender mientras se divierte. Además de desarrollar sus habilidades de escucha y de adquirir nuevo vocabulario y expresiones, es una forma rentable de sumergirse en la cultura y, sí, exponerse a la pronunciación correcta.

Al aprender varios idiomas extranjeros a la vez, lo más inteligente es establecer un horario y cumplirlo: películas francesas los lunes, noticias en árabe los martes, películas farsi los miércoles, etc.

Asegúrese de tener un bloc de notas a mano y escriba todas las palabras y la gramática nuevas, y revise sus notas con regularidad.

Para el árabe, primero debes aprender a escribir las diferentes formas de los caracteres, ya que la escritura en árabe es cursiva. Y los caracteres árabes son casi los mismos en farsi.
Después de eso, deberías aprender diferentes tiempos verbales. Esto puede llevar mucho tiempo.

Mi consejo sería no hacerlo. Nunca intenté hacerlo, pero estaba aprendiendo chino, y tenía una formación básica en hebreo y francés. Terminé usando artículos, palabras básicas de ambos idiomas cuando practicaba mi chino. Me pareció como si todos mis idiomas no completamente aprendidos estuvieran guardados en una parte de mi cerebro, y mi cerebro estaba escogiendo la primera palabra que apareció para sustituir al mundo que buscaba en el idioma de destino. No estoy seguro si el cerebro de todos funciona así, pero aprender un idioma requiere un esfuerzo mental serio. No querría desperdiciar ese esfuerzo al no aprender ninguno de los dos idiomas.