¿Cuáles son algunos datos interesantes sobre el idioma rumano?

Sentados en el extremo opuesto del espectro de las pequeñas “- (e) s” inglesas (y sus excepciones muy ocasionales), los plurales rumanos están bastante locos. Creo que son imposibles de aprender a través de un conjunto claro de reglas. Puede aprender algunos de ellos, puede obtener cierta intuición sobre cómo crear plurales para nuevas palabras, pero la mayoría de las veces, creo que terminará adivinando. Incluso los rumanos a menudo se preguntan cuál debería ser el plural correcto para una palabra desconocida.

Aquí hay una lista potencialmente incompleta de diferentes plurales, donde destaqué los cambios entre la forma singular y la plural (RO singular – RO plural – EN):

Sustantivos femeninos:

cas ă – cas e – casa
m a s ă – m e s e – mesa
flo a r e – flor i – flor
p a săr e – p ă săr i – pájaro
m ască – m ăști – máscara
scă – gâ ște – ganso
bl a n ă – bl ă n uri – piel
mân ă – mâ i n i – mano
ro ată – ro ți – rueda
zi – zi le – día
s o r ă – s u r ori – hermana
nevoi e – nevoi – necesidad
grăm adă – grăm ezi – pila
ste a – ste le – estrella
o aie – o i

Sustantivos masculinos:

câin e – câin i – perro
ochi – ochi – ojo
băi at – băi eți – niño
columna – columna i – puño
ero u – ero i – héroe
ta – ta ți – padre
om – o a m eni – humano

Sustantivos neutros:

sal – sal uri – salto
gramo – gramo e – gramo
ou – ou ă – huevo
cap – cap ete – cabeza
picior – picio a r e – pie
b ă ț – b e ț e – palo

Bono, hay palabras con más de un plural, y cada plural tiene un significado diferente. Estas palabras son homónimas solo en su forma singular. Aquí hay algunos ejemplos de este tipo:

La palabra “maíz”, que, dependiendo de su plural, puede significar:

  • cuerno / cuerno de animal – coarne
  • croissant / roll – cornuri
  • Cornus Mas (una planta) – corni

La palabra “masă” comparte los siguientes significados en su forma singular, pero divergen cuando se utiliza el plural en:

  • mesa – mese
  • multitudes – mase

Y doble bonificación, hay palabras que, en su forma plural, cambian su significado por completo.

argint (plata) – arginți (antiguo tipo de dinero, ciertamente hecho de plata)
lapte (leche) – lapți (milt)

  • Es la única lengua románica que se habla en toda Europa del Este.
  • Tiene cuatro dialectos principales: Daco-Romanian (hablado en Rumania y, con suerte, en Moldavia), Aromanian, Megleno-Romanian e Istro-Romanian.
  • Su gramática evolucionó de manera diferente a la de todas las demás lenguas románicas en todo el universo.
  • Se enseña como segunda lengua en 43 países.
  • El rumano es léxico similar a otras lenguas romances en las siguientes proporciones: italiano (77%), francés (75%), sardo (74%), catalán (73%), portugués (72%) y español (71%).
  • En la República Soviética de Moldavia, el rumano solía escribirse usando el alfabeto cirílico.
  • La palabra más larga en rumano, con 44 letras, es “pneumonoultramicroscopicsilicovolcaniconioză”.
  • Casi todas las vocales, independientemente, también son palabras.

Solo diré que el rumano es un idioma latino y las múltiples invasiones y migraciones provenientes del Este, Oeste, Sur y, a veces, el Norte no han cambiado su carácter. Lo mejoró, pero no lo cambió.

Presenté algunos datos interesantes por aquí: