¿Qué impacto tendría un dispositivo de traducción de idiomas en tiempo real a bajo costo en la humanidad?

Tienes razón en que la tecnología se está desarrollando rápidamente, pero en la traducción siempre habrá un problema de contexto. Si el estadounidense promedio pudiera escuchar un noticiero chino, por ejemplo, muchos de ellos serían incomprensibles porque faltarían muchos antecedentes. No obstante, bajo condiciones en las que se conoce el contexto, por ejemplo, si un botánico estadounidense y un botánico chino hablan de botánica, este dispositivo probablemente aumentaría significativamente la eficiencia de la comunicación y podría haber una mejora considerable en la cooperación internacional. Me imagino que en poco tiempo abundarían los calques. E inevitablemente, la forma en que ahora tenemos choques relacionados con automóviles sin conductor, habría al menos algunos malentendidos desafortunados basados ​​en traducciones automáticas. Eventualmente, si las personas confían en la tecnología, podría ser difícil encontrar seres humanos que puedan resolver los problemas de mala traducción.

Quiero decir, que los traductores e intérpretes tendrían menos trabajo, porque muchas personas optarían por un sistema de traducción avanzado, de bajo costo y en tiempo real para ahorrar tiempo y dinero. También facilitaría a las personas comprender el habla o el texto en un idioma extranjero.

Desafortunadamente, el dispositivo sería tan impreciso que causaría numerosos malentendidos posiblemente peligrosos. Y más allá de cierto punto, es probablemente imposible que un dispositivo pueda comunicarse tan bien como un ser humano. Nunca confiaría en tal dispositivo. Solo aprendería el idioma si tuviera que comunicarme.