¿Qué “cierto acento” volvieron a tener las primeras 6 películas?
¿Fue californiano? (Lucas y Leía)
Chicago? (Han)
Sur de los Estados Unidos? (Darth Vader)
- ¿Qué máquina compro para volver a energizar la película antigua directamente en un archivo digital?
- ¿Puedo doblar la voz de Morgan Freeman en varios idiomas?
- ¿Cuáles son algunas actuaciones de televisión y películas que algunas personas consideran de madera pero otras llaman brillantes?
- ¿Qué película de Hollywood odias? ¿Por qué?
- ¿Cuál es su opinión de Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)?
Varios británicos (Ambos Obi Wans, C3PO, Qui-Gon, oficiales del imperio)
Nueva York (Lando, original Boba Fett)
Nueva Zelanda (Jango Fett, edición especial Boba Fett)
Caricatura asiática estereotipada (federación de extranjeros de comercio)
Patois pseudo-caribeños (gungans)
Esos son los que están fuera de mi cabeza, sin incluir los muchos idiomas extranjeros con su propio acento único.
Star Wars siempre ha tenido una amplia gama de acentos, y definitivamente no tenían un acento de distinción. Las películas más recientes muestran una variedad de diversidad aún mayor que las películas originales porque la industria cinematográfica es más diversa de lo que era cuando se hicieron las películas originales.
¿Esto me molesta? Por supuesto que no, hace que el universo de Star Wars parezca un lugar más grande, más increíblemente diverso. Más importante aún es que brinda a una gran cantidad de excelentes actores subestimados, que normalmente no aparecerían en un éxito de taquilla masivo, una oportunidad para mostrar sus talentos a una audiencia mucho mayor de lo habitual. Espero que todas las futuras películas de Star Wars sigan desfilando talentos fenomenales.