Mi simpatía, tengo el mismo problema con otros idiomas. Cuando escucho español, quiero responder en francés o confundirme con una palabra u otra.
En inglés, muchas palabras no se escriben como suenan, lo que complica el proceso de aprendizaje. Usualmente entiendo bien la ortografía porque puedo visualizar la palabra al leer. Algunas personas tienen diferentes estilos de aprendizaje, piensan mejor cuando se mueven o pueden aprender de los sonidos (a menudo una señal de talento musical). Tengo dificultad para hacer los sonidos de otros idiomas pero deletreo bien. Creo que solo necesitas practicar la conexión de los sonidos a la ortografía alternativa, mucho más fácil de decir que de hacer. La mayoría de los niños estadounidenses, como yo, aprenden un montón de reglas, yo antes de E excepto después de C, y aprenden conjuntos de palabras por sus extrañas combinaciones, como tos, no café. Un diccionario de rimas en inglés pone todas las palabras que suenan similares, tal vez eso te ayude.